ribetes испанский

Значение ribetes значение

Что в испанском языке означает ribetes?

ribetes

Indicios; apariencia que se intuye.

Примеры ribetes примеры

Как в испанском употребляется ribetes?

Субтитры из фильмов

Aah! - Estamos en una misión siniestra. con ribetes de altísimo peligro personal.
Это очень зловещее задание. с обертонами чрезвычайной опасности.
Pues he comprado una cosa en la farmacia para la transpiración pero los ribetes del uniforme, que me tiene desconcertada.
Я купила в аптеке антиперсперант у меня вся форма насквозь пропотела.
Parece un romance, tiene velas, caramelos, ribetes recibe al novio por la parte trasera lo compaña hasta la mesa.
Романтичная девушка. Купила свечи, продукты, сладости. Любовника она встретила у задней двери.
Parecen ribetes frescos de una paliza real.
Они выглядят как свежие рубцы от реальных побоев.
Soy muy suspicaz histórica e intelectualmente acerca de la promesa del sentido porque el sentido frecuentemente ha tenido ribetes. facistoides no progresistas, si es que no tiene una base en ese tipo de cosas.
Я очень подозрительна - и с исторической, и с интеллектуальной точки зрения - к обещанию смысла, потому что смысл зачастую принимал фашизоидные, непрогрессивистские крайности, а то и суть того и другого.
Yo también uso a veces para los ribetes y cosas así pero todo lo demás, va cosido.
Я им пользуюсь когда иначе никак: для финишной отделки, а всё остальное пришиваю.
Este no es el color que acordamos para los ribetes.
Это не тот цвет украшений, о котором мы договаривались.
Lo único que digo es que Cloth deshilacha ribetes.
Я просто говорю, что у Клота слегка с головой не в порядке.
Las puntadas, los ribetes, el revestimiento.
Вышивка, узор, подкладка.
Mira los ribetes.
Посмотрите на структуру ткани.

Из журналистики

El asesinato de Politkovskaya es la tercera muerte con ribetes políticos en tres semanas.
Убийство Политковской - уже третье убийство с политическим оттенком за последние три недели.
Si los palestinos declararan unilateralmente la independencia y si, como se espera, luego surgiera una suerte de reconocimiento por parte de al menos algunos estados, los ribetes del conflicto palestino-israelí cambiarían drásticamente.
Если бы палестинцы односторонне объявили бы о независимости, и если, как ожидается, последовало бы некое признание независимости со стороны хотя бы некоторых стран, положение дел в палестино-израильском конфликте сильно изменилось бы.
Pero, hasta que llegue ese día de dicha, o al menos hasta que las dos partes hayan alcanzado los ribetes de un acuerdo, las conversaciones directas y las fotos deberían considerarse contraproducentes.
Но пока не придет этот счастливый день или, по крайней мере, пока эти две стороны не достигнут соглашения, прямые переговоры и позирование перед прессой следует считать непродуктивными.
El problema de la fuerza desproporcionada tiene diferentes ribetes en el campo de batalla, donde los soldados ya están inmersos en la guerra.
У проблемы непропорциональной силы есть различные грани на поле боя, когда солдаты уже воюют.
Al cubrir Japón, si es que lo cubren, la mayoría de los editores prefieren historias sobre la extravagancia de su cultura popular joven, o los ribetes más salvajes del sexo japonés.
Большинство из тех редакторов, кто хоть что-то пишет о Японии, предпочитают истории о безумии ее популярной молодежной культуры, или диких основах японского секса.

Возможно, вы искали...