rondar испанский

Значение rondar значение

Что в испанском языке означает rondar?

rondar

Moverse de manera repetitiva o circular alrededor de algo; dar vueltas en torno. Acompañar o estar cerca de alguien continuamente para obtener algo. Encontrarse cerca; estar alrededor.

rondar

Pasear por las calles o vecindarios, especialmente de noche. Pasearse por las cercanías de donde alguien se encuentra, casi siempre en las calles, con un interés erótico o romántico. Andar por una zona o vecindario para vigilarlo. Milicia.| Ir de puesto en puesto en un campamento o zona ocupada para verificar su debido funcionamiento. Moverse por los montes en busca o persecución de las piezas de cacería.

Примеры rondar примеры

Как в испанском употребляется rondar?

Субтитры из фильмов

Solía rondar a vuestra madre hasta que yo dije basta.
Он общался с вашей матерью, пока я ее не отбил.
Cuando la policía empieza a rondar por ahí, las lenguas se desatan.
Когда полиция начинает везде соваться, языки развязываются.
Y aún debe rondar por aquí.
И это должно быть где-то здесь.
Me dirás que esa no era una razón... de ir tan pronto a rondar a otra mujer.
Вы может быть скажете, что это еще не было основанием для того, чтобы тут же пойти вертеться вокруг другой женщины.
Podrían rondar por aquí.
Они могут быть где-то рядом.
Usted no puede rondar por ahí.
Вы не должны торчать там.
No se puede salvar a una mujer y abusar de ella, ni estar apagando un incendio y rondar su lecho.
Нельзя спасти женщину и, одновременно, унизить её. Всю ночь тушить пожары, а потом прыгнуть ко мне в постель!
El asesino podría rondar por aquí.
Убийца все еще может быть рядом.
Deje de rondar por esta casa.
Прошу вас, не бродите по дому.
Es que a veces siento una. punzada cuando vas a rondar por el Ritz.
Просто иногда мне становится. не по себе от твоей самоуверенности.
Sé que los hombres viles no existen pero si un grupo empezara a rondar y las señales extrañas empezaran a aparecer en los postes.
Я знаю, что низкие люди не существуют но если они появятся особенно на телефонных столбах.
Estoy harto de rondar por aquí.
Если вы не против.
Bueno, a menos que sus amigos acaben de irse, rondar por aquí puede ser comprometido.
Ладно. Чем скорее, тем лучше.
Y así él durmió. esperando el momento para volver a rondar la tierra.
И он спал, в ожидании момента, когда он снова смог бы ходить по Земле.

Возможно, вы искали...