sobrino испанский

племянник

Значение sobrino значение

Что в испанском языке означает sobrino?

sobrino

Parentesco.| Hijo de un hermano o hermana.

Sobrino

Apellido

Перевод sobrino перевод

Как перевести с испанского sobrino?

Примеры sobrino примеры

Как в испанском употребляется sobrino?

Простые фразы

Un sobrino es el hijo de un hermano o hermana.
Племянник - это сын брата или сестры.
Tom es el sobrino de Mary.
Том - племянник Мэри.
El hijo de mi hermana es nuestro sobrino.
Сын моей сестры - это наш племянник.
Él es el hijo de mi hermano, es mi sobrino.
Он сын моего брата, то есть мой племянник.
Él es el sobrino de mi madre. Es mi primo.
Он племянник моей матери. Он мой двоюродный брат.
Él es hijo de mi hermana. Es mi sobrino.
Он сын моей сестры, то есть мой племянник.
Su sobrino vive en Estados Unidos.
Его племянник живёт в Америке.
El hijo de mi hermano es mi sobrino.
Сын моего брата - мой племянник.
Tom no es mi sobrino.
Том мне не племянник.
Tom no es mi sobrino.
Том не мой племянник.

Субтитры из фильмов

Sí, señor. Viene con su sobrino.
Да, сэр, и с ней племянник.
Ha sido una sorpresa. Es la nueva Sra. Bailey, la esposa de mi sobrino.
Для меня это была полная неожиданность.
Querido señor, querido sobrino.
Мой дорогой месье. Мой дорогой племянник.
Nuestro querido Gabriel ha pasado toda la noche. trabajando con su prensa para hacerlos. Para usted y para ti, querido sobrino.
Всю ночь наш милый Габриэль корпел над печатным станком в подвале, чтобы их сделать для вас, месье, и для тебя, мой дорогой племянник.
Mi querido sobrino, el conductor es mi amante.
Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик - мой возлюбленный.
Soy su sobrino, tengo derecho.
Я его племянник. Я имею право знать.
No es su sobrino, y si conociera a Michael Conroy. sabría que hace tres años que está demente.
Вы не его племянник. И если вы вообще знаете мистера Конроя, вы должны знать, что уже три года он психически нездоров.
Mi sobrino murió recientemente.
Недавно скончался мой племянник.
Soy la viuda de su sobrino.
Я вдова вашего племянника.
Mi sobrino lo encontró.
Мой племянник нашел его.
Pero por suerte mi sobrino.
Но к счастью мой племянник.
Él es el sobrino del secretario Ho.
Он племянник Секретаря Хо.
Raymond Rakubian era sobrino mío. No ha podido intentar matarle.
Раймонд Ракубиан был моим племянником.
No, ella tiene un sobrino.
У нее есть племянник.

Из журналистики

El nuevo primer ministro de Japón, Shinzo Abe, es el nieto y el sobrino nieto de dos ex primeros ministros japoneses, y el hijo de un ex ministro de Relaciones Exteriores.
Новый премьер-министр Японии Синдзо Абэ - это внук и внучатый племянник двух бывших японских премьер-министров, а также сын бывшего министра иностранных дел.
Grandes desafíos le esperan al sobrino nieto de José Batlle.
Теперь его внучатому племяннику брошен серьезный вызов.
Para muchos palestinos, Qudwa, un nacionalista políglota y de modales suaves (y sobrino de Arafat) representa un rostro aceptable para Palestina, tanto en lo local como en el plano internacional.
Для многих палестинцев Кудва, тихий националист-полиглот (а также племянник Арафата), представляет собой приемлемый вариант для как для местных палестинцев, так и тех, кто живет за рубежом.
Pero mi préstamo sí ayudó, el negocio de Hal se recuperó eventualmente, nació mi sobrino y -mucho tiempo después- el proyecto de remodelación del apartamento fue concluído con éxito.
Но все же моя ссуда помогла, в конечном итоге бизнес Хэла пошел на поправку, мой племянник появился на свет и - хотя и намного позже, чем планировалось - проект по переустройству квартиры также был успешно завершен.

Возможно, вы искали...