племянник русский

Перевод племянник по-испански

Как перевести на испанский племянник?

племянник русский » испанский

sobrino sobrino sobrina

Примеры племянник по-испански в примерах

Как перевести на испанский племянник?

Простые фразы

Племянник - это сын брата или сестры.
Un sobrino es el hijo de un hermano o hermana.
Мальчик, который держит книгу в своих руках, - мой племянник.
El chico que tiene un libro en sus manos es mi primo.
Том - племянник Мэри.
Tom es el sobrino de Mary.
Сын моей сестры - это наш племянник.
El hijo de mi hermana es nuestro sobrino.
Он сын моего брата, то есть мой племянник.
Él es el hijo de mi hermano, es mi sobrino.
Он племянник моей матери. Он мой двоюродный брат.
Él es el sobrino de mi madre. Es mi primo.
Он сын моей сестры, то есть мой племянник.
Él es hijo de mi hermana. Es mi sobrino.
Его племянник живёт в Америке.
Su sobrino vive en Estados Unidos.
Сын моего брата - мой племянник.
El hijo de mi hermano es mi sobrino.
Том мне не племянник.
Tom no es mi sobrino.
Том не мой племянник.
Tom no es mi sobrino.

Субтитры из фильмов

Да, сэр, и с ней племянник.
Sí, señor. Viene con su sobrino.
Мой дорогой месье. Мой дорогой племянник.
Querido señor, querido sobrino.
Всю ночь наш милый Габриэль корпел над печатным станком в подвале, чтобы их сделать для вас, месье, и для тебя, мой дорогой племянник.
Nuestro querido Gabriel ha pasado toda la noche. trabajando con su prensa para hacerlos. Para usted y para ti, querido sobrino.
Я его племянник. Я имею право знать.
Soy su sobrino, tengo derecho.
Вы не его племянник. И если вы вообще знаете мистера Конроя, вы должны знать, что уже три года он психически нездоров.
No es su sobrino, y si conociera a Michael Conroy. sabría que hace tres años que está demente.
Недавно скончался мой племянник.
Mi sobrino murió recientemente.
Мой племянник нашел его.
Mi sobrino lo encontró.
Но к счастью мой племянник.
Pero por suerte mi sobrino.
Конечно, он пойдет в школу. Мне стыдно. Я сам учитель, но мой племянник и племяница не могут позволить учиться в школе.
Pero me avergüenza porque yo mismo soy su profesor en casa mis sobrinos no pueden permitirse ir al colegio.
Он племянник Секретаря Хо.
Él es el sobrino del secretario Ho.
У нее есть племянник.
No, ella tiene un sobrino.
Ваш племянник очень добр и любезен.
Parece simpático y muy tranquilo.
Он мой племянник.
Es sobrino de mi mujer.
Я должна вам сказать, нам так нравится, что ваш племянник живет здесь.
Quiero decirle, que nos encanta tener con nosotros a su sobrino.

Из журналистики

Новый премьер-министр Японии Синдзо Абэ - это внук и внучатый племянник двух бывших японских премьер-министров, а также сын бывшего министра иностранных дел.
El nuevo primer ministro de Japón, Shinzo Abe, es el nieto y el sobrino nieto de dos ex primeros ministros japoneses, y el hijo de un ex ministro de Relaciones Exteriores.
Для многих палестинцев Кудва, тихий националист-полиглот (а также племянник Арафата), представляет собой приемлемый вариант для как для местных палестинцев, так и тех, кто живет за рубежом.
Para muchos palestinos, Qudwa, un nacionalista políglota y de modales suaves (y sobrino de Arafat) representa un rostro aceptable para Palestina, tanto en lo local como en el plano internacional.
Но все же моя ссуда помогла, в конечном итоге бизнес Хэла пошел на поправку, мой племянник появился на свет и - хотя и намного позже, чем планировалось - проект по переустройству квартиры также был успешно завершен.
Pero mi préstamo sí ayudó, el negocio de Hal se recuperó eventualmente, nació mi sobrino y -mucho tiempo después- el proyecto de remodelación del apartamento fue concluído con éxito.

Возможно, вы искали...