suicidarse испанский

застрелиться

Значение suicidarse значение

Что в испанском языке означает suicidarse?

suicidarse

Matarse por voluntad propia.

Перевод suicidarse перевод

Как перевести с испанского suicidarse?

Примеры suicidarse примеры

Как в испанском употребляется suicidarse?

Простые фразы

Ella intentó suicidarse.
Она совершила попытку самоубийства.
Ella intentó suicidarse.
Она попыталась покончить с собой.
Ella intentó suicidarse.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
Está intentando suicidarse.
Она пытается совершить самоубийство.
Está intentando suicidarse.
Она пытается покончить с собой.
Después de recibir la noticia, la mujer intentó suicidarse.
Получив известие, женщина попыталась покончить с собой.
Ayer intentó suicidarse.
Вчера она попыталась покончить с собой.
Ayer intentó suicidarse.
Она вчера пыталась покончить с собой.
Ayer intentó suicidarse.
Он вчера пытался покончить с собой.
Intentó suicidarse.
Он попытался покончить с собой.
Ella está intentando suicidarse.
Она пытается покончить с собой.
Ella estuvo a punto de suicidarse.
Она была на грани суицида.
Tom intentó suicidarse.
Том пытался покончить с собой.
Hasta donde yo sé Tom nunca ha intentado suicidarse.
Насколько мне известно, Том никогда не пытался покончить с собой.

Субтитры из фильмов

Wynant ha intentado suicidarse.
Винант пытался покончить собой.
Una tía decente habría preferido suicidarse.
Порядочная женщина убила бы себя сначала.
No te molestaré con lo que dice ahora. Te aseguro que no fue escrita por alguien que piensa suicidarse esa misma noche.
Я не буду сейчас знакомить вас с ее содержанием, но могу вас уверить, что женщина, которая собралась утопиться в тот же вечер, ее бы не написала.
Tal vez estaba pensando en suicidarse cuando se metió a la ducha.
Он мог думать о самоубийстве, когда пошел в душ.
Matthews acaba de suicidarse.
Мэттьюс только что покончил с собой.
Aquí es ilegal suicidarse, señores.
Это противозаконно в наших краях.
Usted la hizo suicidarse.
Может быть, вы и не убивали ее собственными руками, но вы довели ее до смерти.
No tiene antecedentes. Intentó suicidarse anoche con su propia corbata.
Пытался покончить с собой повесившись на галстуке.
Mi marido no tenía motivos para suicidarse.
Что у моего мужа не было причин совершать самоубийство.
Ha intentado suicidarse algunas veces.
Было несколько попыток самоубийства.
Si quiere suicidarse, déjenlo.
Если кто-то настолько свихнулся - пусть прыгает.
No ha sido un accidente, ha intentado suicidarse.
Это не несчастный случай, он хотел покончить жизнь самоубийством.
Ha querido suicidarse.
Но он пытался покончить с собой.
Estaba en tal estado de terror que era capaz de hacer cualquier cosa, asesinar, suicidarse.
Он был в таком ужасном состоянии, что был способен на всё - на убийство, на самоубийство.

Из журналистики

Eso demuestra la flexibilidad táctica de Estado Islámico, por no hablar de la disponibilidad de personas dispuestas a suicidarse.
Это демонстрирует тактическую гибкость Исламского Государства, не говоря уже о наличии людей, готовых совершить самоубийство.
Es como si hubieran intentado suicidarse saltando desde el sótano.
Это кажется наравне с попыткой покончить жизнь самоубийством, при этом прыгнув из подвала.
Los atacantes no se cubrieron los rostros ni utilizaron chalecos explosivos para suicidarse.
Нападавшие не скрывали своих лиц и не взрывали себя с помощью поясов смертников.
Acababa de visitar esas celdas: es literalmente imposible suicidarse en ellas.
Я только что осматривала те камеры: было буквально невозможно совершить самоубийство в них.

Возможно, вы искали...