sustrato испанский
субстрат
Значение sustrato значение
Что в испанском языке означает sustrato?
sustrato
Перевод sustrato перевод
Как перевести с испанского sustrato?
Примеры sustrato примеры
Как в испанском употребляется sustrato?
Субтитры из фильмов
Guy Moscardo es el sujeto perfecto para mi investigación sobre la cinefilia y su sustrato reaccionario.
Ги Москардо позволит мне завершить исследование по синефилии и ее реакционному субстрату.
Con todas las salidas hidrotérmicas en el sustrato la integridad estructural de la cueva no resistirá mucho más.
Структурная целостность этой пещеры долго не продержится.
Allí, el sustrato es de lana de roca.
Это минеральная вата.
En este sustrato, germinaban las plantas antiguamente.
Старое растение было в этой мелкой подложке.
Y ahora, en este mismo sustrato germinan las plantas nuevas.
Сейчас мы имеем новое растение в мелкой подложке из минеральной ваты.
Allá hay también sustrato de lana de roca y las raíces traspasan la lana.
Корни проникают через минеральную вату.
El sur de Manhattan es capa tras capa de sustrato.
Нижний Манхэттен - массовое наслоение горизонтов.
Aprende a quedarte en el sustrato para que Thompson no pueda encontrarte.
Я научу вас двигаться между наслоениями, где Томпсон не засечёт.
Está en el sustrato.
Он в наслоении.
Acaba de entrar al sustrato.
Передвигается между слоев.
Y lo he puesto en el sustrato.
И поместил ее в субстрат.
Tiene una sustrato vegetal y es extremadamente caro.
Имеет растительную основу и стоит кучу денег.
Y parece que está actuando como un sustrato piezoeléctrico.
И, кажется, он действует как пьезоэлектрическая основа.
El sustrato de silicio ha desaparecido.
Кремниевая подложка уничтожена.
Из журналистики
En poco más de una generación, Internet se convirtió en el sustrato de la economía y de la gobernanza a escala internacional.
В течение жизни одного поколения Интернет стал основой глобальной экономики и управления по всему миру.
Debe mejorar el apoyo al sector privado y dar prioridad a las infraestructuras, en sentido amplio, que son el sustrato necesario para el florecimiento de la iniciativa individual.
Он должен активизировать поддержку частного сектора и отдать приоритетное значение развитию инфраструктуры, в широком смысле, в соответствии с её важностью для личной инициативы.