transportación испанский

Значение transportación значение

Что в испанском языке означает transportación?

transportación

Acción o efecto de transportar o de transportarse.

Примеры transportación примеры

Как в испанском употребляется transportación?

Субтитры из фильмов

Sí, comuníqueme con Transportación.
Соедините с транспортным бюро.
Tendrá nuestra transportación lista?
Наш транспорт уже готов?
Sala de tele transportación, listo para tele transportarme.
Мостик слушает, капитан. Комната для транспортировки, я готов подняться на борт.
Tele transportación, prepárese para traer al Capitán Kirk.
Телепортационная, готовьтесь принять на борт капитана Кирка.
Preparen tele transportación a la superficie.
Подготовьте десантный отряд.
Capitán Kirk, listo para tele transportación.
Капитан Кирк, готов подняться наверх.
No descuide la sala de tele transportación.
Не оставляйте комнату транспортировки без присмотра.
Del ionizador de la unidad de tele transportación no queda mucho.
Почти ничего не осталось от ионизатора транспортера, сэр.
Unidad de tele transportación aún en reparación.
Транспортер все еще восстанавливается.
Preparen Sala de tele transportación.
Приготовьте комнату для транспортировки.
Señor Spock, prepare la Sala de tele transportación.
М-р Спок, приготовьте комнату для транспортировки.
Capitán, ya tenemos control de tele transportación.
Капитан, транспортер работает.
Véanme en Tele transportación luego de que el capitán se haya tele transportado.
Пусть встретятся со мной в транспортном отсеке, когда капитан спустится.
Si no inician de inmediato la transportación del personal de su nave a la superficie, los rehenes morirán.
Если вы немедленно не начнете спускать всех членов экипажа на поверхность планеты заложники будут убиты.

Из журналистики

Los productores de flores en Kenia, que dependen de la transportación aérea para llevar su producto de corta duración a Europa, de repente se quedaron sin ingresos.
Производители цветов в Кении, зависящие от воздушного транспорта для реализации своего недолговечногопродукта в Европе, внезапно потеряли весь свой доход.
Quizá los corderos pierdan unas cuantas semanas de vida, pero también se les ahorró la angustia de la separación de sus madres, de la miseria de la transportación, que podía ser de cientos de kilómetros, y de la aglomeración y el terror del matadero.
Ягнята, возможно, прожили на пару недель меньше, но им удалось избежать горя расставания со своими матерями, страданий от транспортировки - порой на сотни километров, -- и толчеи и ужасов бойни.

Возможно, вы искали...