transportar испанский

везти, перевозить

Значение transportar значение

Что в испанском языке означает transportar?

transportar

Mover o cambiar de sitio

Перевод transportar перевод

Как перевести с испанского transportar?

Примеры transportar примеры

Как в испанском употребляется transportar?

Простые фразы

Este colectivo puede transportar cincuenta pasajeros.
Этот автобус может перевозить пятьдесят пассажиров.
Una ambulancia es un vehículo dotado de aparatos especiales para transportar enfermos o heridos a un hospital, especialmente en emergencias.
Машина скорой помощи - специальное транспортное средство, оснащённое специальным оборудованием и предназначенное для транспортировки больных или раненых в больницу, особенно в экстренных случаях.

Субтитры из фильмов

Nos han explicado las complicaciones al transportar un cadáver, debido a que, en muchos pueblos, no hay cementerio.
Они рассказывают о трудностях в транспортировке трупа, поскольку в большинстве деревень нет кладбищь.
Tuvieron que transportar a este niño hasta el cementerio de Nuñomoral, y decidimos seguir el cuerpo.
Им придется нести этого мальчика на кладбище в Нуномораль, и мы решили последовать за ними.
Ya veo por qué no necesita armas. y por qué no puedo transportar mi ganado.
Ясно, почему ты не носишь пистолет, а я не могу гонять скот.
Sólo ayudé a transportar más tarde el botín.
Но я помогал им таскать товар.
Pronto tendré que transportar cervezas.
Кстати,у меня есть для вас несколько пивных рейсов,вернее,будет,очень скоро.
Aún se utilizan bueyes para arar campos y para transportar la caña a los trenes.
Для вспахивания полей и доставки тростника к железной дороге до сих пор используют волов.
Tengo un pequeño contrato para transportar una máquina pieza por pieza.
У меня один контракт срывается, перевозка целого прокатного стана.
Debe transportar mucho correo.
Он должен перевезти много почты.
Tres hombres transportar cuerpo de su amigo hasta estatua.
Три человека переносили вашего друга к статуе.
El hombre que les ayudó a usted y a Kurtz a transportar el cuerpo.
Мне сказали, что третий человек помог вам и Куртсу перенести тело.
No podemos transportar a cuatro prisioneros.
Четверых на повозке туда не втащить.
Hicimos un acuerdo, y te pones a transportar a civiles.
Мы с тобой договорились, а ты гражданских перевозишь?
Tengo derecho a transportar cerdos.
Право перевозить свиней принадлежит мне.
Debemos transportar por aire 700 toneladas al día.
Наш приказ - 700 тонн самолетами ежедневно.

Из журналистики

En un momento en 2008, el ejército norteamericano asumió el costo de transportar un tigre para el zoológico de Bagdad.
Однажды в 2008 году военные взяли на себя расходы по транспортировке тигра для зоопарка в Багдаде.
Durante la segunda guerra mundial, los soldados de los Aliados ocuparon el Irán y lo utilizaron como apeadero para transportar suministros desde el golfo Pérsico hasta la Unión Soviética.
Во время Второй Мировой Войны войска союзников заняли Иран, используя страну в качестве промежуточной станции для переправки припасов из Персидского Залива в Советский Союз.
La actual disputa entre Europa y EEUU sobre la elección del avión que será utilizado para transportar a los 60,000 hombres de la nueva Fuerza de Reacción Rápida Europea, es síntoma de los problemas de Europa.
Продолжающийся спор между Европой и США по поводу выбора военного транспортного самолета для использования при развертывании нового 60-тысячного корпуса европейских сил быстрого реагирования - весьма симптоматичен в плане европейских проблем.
En las sociedades nómades, no tenía sentido poseer algo que no se pudiera transportar, pero una vez que los seres humanos se asentaron y desarrollaron un sistema de dinero, esa limitación para la adquisición desapareció.
Кочевым племенам не имело смысла владеть чем-либо, что нельзя унести с собой, но с тех пор как люди стали вести осёдлый образ жизни и разработали денежную систему, это ограничение на накопление исчезло.
Y la omisión que alteró la estimación de Kelvin -la posibilidad de que la moción fluida podía transportar calor de manera eficiente en el interior de la Tierra- resultó ser esencial para entender la tectónica de placas y la deriva continental.
И ошибка, которая деформировала подсчет Кельвина - возможность того, что движение жидкости может эффективно передавать тепло в недрах Земли - оказалась решающей в понимании тектоники плит и континентального дрейфа.
Mientras que un camionero en los Estados Unidos puede transportar una carga a una distancia de mil seiscientos kilómetros en unas veinte horas, en la India el viaje equivalente tarda entre cuatro y cinco días.
В то время как водитель грузовика в США может доставить груз на расстояние в тысячу миль приблизительно за 20 часов, в Индии аналогичная поездка занимает 4-5 дней.
Varios miembros de la SCO ya están ayudando a los países de la OTAN a enviar suministros a Afganistán, mientras Rusia permite a Estados Unidos transportar material militar a través de sus fronteras con Asia Central en dirección a Afganistán.
Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан.
En un mes, se lo puede transportar, junto con lo que acarrea, a cualquier parte del mundo donde haya puertos, trenes, locomotoras, vagones de plataforma, tractores camiones, combustible diesel y caminos disponibles.
Он и то, что в нем находится, может быть транспортирован через месяц в любое место в мире, где есть подходящие гавани, железные дороги, локомотивы, вагоны-платформы, тракторы-тягачи, дизельное топливо и дороги.
Pero el gas no es barato de transportar, ya que depende de costosas tuberías o instalaciones de licuefacción que no se pueden sustituir rápidamente cuando se interrumpen los flujos.
Но транспортировка газа обходится дорого, поскольку зависит от дорогостоящих трубопроводов и установок для сжижения газа, которые невозможно заменить в короткие сроки, если возникает перебой в поставке.
Hay que instalar líneas de corriente directa para transportar la energía solar y eólica desde las zonas soleadas y ventosas hasta aquellas en que vive la mayoría de la población.
Нужно построить линии постоянного тока, чтобы передавать энергию солнца и ветра из солнечных и ветряных областей в места, где проживает большая часть людей.
Aún más esperpéntico resulta hacer extensivo el concepto de soberanía a virus que, como el de la gripe, las aves migratorias pueden transportar a través de las fronteras internacionales.
Еще более нелепо распространять право на независимость на вирусы, которые, подобно гриппу, могут переходить за международные границы с перелетными птицами.
Para comenzar, depende del uso de energía de combustibles fósiles para iluminar y ventilar los cobertizos y para transportar el grano que comen los pollos.
Во-первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами.
Más aún, las instalaciones de cría intensiva no son seguras biológicamente: con frecuencia están infestadas de ratones, ratas y otros animales que pueden transportar enfermedades.
Более того, птицефабрики не имеют систем биологической безопасности. Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний.

Возможно, вы искали...