trastienda испанский

лаборатория

Значение trastienda значение

Что в испанском языке означает trastienda?

trastienda

Habitación que se encuentra en la parte posterior de la tienda. Precaución reflexiva en la manera de actuar. Término utilizado para denominar las nalgas.

Перевод trastienda перевод

Как перевести с испанского trastienda?

trastienda испанский » русский

лаборатория

Примеры trastienda примеры

Как в испанском употребляется trastienda?

Субтитры из фильмов

Vaya a la trastienda y pruébeselo.
Зайди туда и примерь.
No estamos aquí ni en el parlamento ni en la sesión inaugural, sino en la sala en la trastienda del negocio.
Мы с вами не в парламенте заседаем и не на торжественом собрании. Мы в подсобке решаем проблемы с деньгами.
Me encontró en la trastienda de una cantina.
Он нашел меня в одной из комнат нашего дома.
Está en la trastienda.
Он в дальней комнате.
Generalmente pasa las tardes en la trastienda, leyendo diarios, comics y lo que sea, hasta que cerramos.
Он приходил в магазин каждый день. читал газеты, комиксы, всё подряд. до самого закрытия.
La maté en su propia trastienda. Donde guardaba los libros pornográficos.
Я убил ее в подсобке магазина, где она прятала пикантные журналы.
Era poco. Después de comer y beber, entré en una trastienda y por poco dinero, pude vaciarme.
Когда я поел и выпил, я вошёл в подсобку, и там за несколько су я смог получить удовольствие.
Mira en la trastienda.
Проверь задний ход.
Tengo entendido que los modelos siempre van desnudos por la trastienda.
Я слышал, модели всегда рагуливают голыми за сценой.
Estuve más en la trastienda.
Я работал в подсобке.
Ésa es la trastienda.
Это кладовка.
De hecho, seguramente hasta Ud. concordará que la idea de un hombre haciendo negocios de su territorio desde la trastienda de un restaurante.
Фактически я уверен, и вам покажется несуразной картина проведения территориальных сделок в ресторанной подсобке.
Sí, he conseguido acabar con la oportunidad de volver a ser realmente un chef otra vez, y me imagino que la mejor manera de acabarlo es traer a la trastienda al crítico culinario más importante de la ciudad para que me vea tener sexo con una cliente.
Да, конечно. Ты меня раскусила. У меня в кои-то веки появился шанс стать шеф-поваром, и я посчитал, что лучше нет пути к успеху, чем заманить в подсобку ресторанного критика и показать, как я зажигаю с посетительницей.
Así es que la hago pasar a la trastienda y enciendo la grabadora.
Я отвел ее в комнату, включил диктофон.

Возможно, вы искали...