trueque испанский

обмен, бартер

Значение trueque значение

Что в испанском языке означает trueque?

trueque

Acción o efecto de trocar o trocarse (cambiar, equivocarse, permutar). Proceso o resultado de intercambiar objetos o servicios sin mediación de dinero.

Trueque

Apellido.

Перевод trueque перевод

Как перевести с испанского trueque?

Примеры trueque примеры

Как в испанском употребляется trueque?

Субтитры из фильмов

Los usamos de trueque para nuestras necesidades.
Мы используем их для обмена.
No me casé. Fue sólo un trueque.
Он выменял меня.
He traído estas nueces para hacer un trueque.
Я принесла орехи на обмен.
Te pueden golpear mucho si te pillan haciendo ese trueque.
Они могут тебя сильно поколотить, если поймут, что ты жульничаешь.
Enviar excedentes y carencias para intercambio y trueque entre los vórtices.
Передайте излишки и сообщите о своих потребностях для внутреннего обмена между вортексами.
Hablemos de trueque.
Только бартер.
No les dimos leche. Es un trueque.
Мы ничего не давали, мы его обменяли.
Sacrificar su vida por la felicidad de sentirse mujer al menos una vez...le parece un trueque ventajoso.
Променять жалкий остаток своей жизни на то, чтобы хотя бы однажды почувствовать себя женщиной - возможно, она считает, что игра стоит свеч.
Diles que haremos un trueque.
Скажи, он получит ее. за вознаграждение.
Haremos trueque de nuevo.
Мы снова будем торговать.
Buen trueque.
Выгодная сделка.
Buen trueque.
Сделка.
Es un trueque.
У нас обмен.
Tengo curiosidad de saberlo porque si logras hacerlo, significa que el dinero de ahora no sirve y regiría el trueque.
Мне вот любопытно, как ты заплатишь по чеку без денег. Потому что если это сработает, то вся денежная система устарела. Мы возвращаемся к ракушкам и ожерельям из раковин.

Из журналистики

Al eliminar el trueque y exigir pago en efectivo, redujimos sus oportunidades para beneficiarse a costa del Estado.
С отменой бартера и требованием денежных платежей мы отрезали им возможность наживаться за государственный счет.
La India mantenía un sólido comercio de trueque con la Unión Soviética y sus aliados comunistas en Europa del este.
Индия была активно вовлечена в бартерную торговлю с Советским Союзом и его коммунистическими союзниками в Восточной Европе.
Sólo entonces sabremos si el trueque valió la pena, incluso si para muchos era inaceptable: auténtica justicia social y progreso a cambio de un régimen autoritario, ostracismo internacional y un desierto cultural.
Лишь тогда мы узнаем, был ли хоть какой-то смысл в таком компромиссе, хотя для многих он был неприемлем: подлинная социальная справедливость и прогресс в обмен на авторитарный режим, международное изгнание и культурную пустыню.
No estoy pidiendo que volvamos a la vida más sencilla del trueque y la autosuficiencia.
Я не прошу вернуть тех простых времен товарообмена и независимости.

Возможно, вы искали...