turismo испанский

туризм

Значение turismo значение

Что в испанском языке означает turismo?

turismo

Acción o efecto de viajar exclusivamente por el placer de hacerlo Conjunto de servicios e industrias que atienden las necesidades de quien viaja por turismo1 Conjunto de personas que viajan por turismo1 Transporte.| Vehículo automóvil de uso particular para el transporte de pasajeros

Перевод turismo перевод

Как перевести с испанского turismo?

Примеры turismo примеры

Как в испанском употребляется turismo?

Простые фразы

Su padre es el Ministro de Turismo.
Его отец - министр туризма.
Su padre es el Ministro de Turismo.
Её отец - министр туризма.
La Agencia Nacional de Turismo de Tailandia se encuentra en la isla de Samet.
Национальное агентство Таиланда по туризму находится на острове Самет.
Para nosotros, el turismo es muy importante.
Для нас туризм очень важен.

Субтитры из фильмов

Su gran riqueza es el turismo.
Город расцвел с появлением нефтяных вышек.
Sin embargo, fue a esa agencia de turismo con una morena muy cariñosa.
И все же, вы пришли в то самое агентство с прильнувшей к вам брюнеткой?
Aunque seguramente no afectará al turismo.
Но это, скорее всего, не повлияет на количество туристов.
Quizá perjudique al negocio del turismo.
Я хочу быть просто туристкой.
Pero aquí no corren más que pesos mexicanos, así que al cambio tendrán que darme. dos del impuesto y del impuesto dos, cuatro, por ocho, 32, y dos del turismo, 34.
Но здесь их нужно больше чем Мексиканских песо. Так что вы должны дать их мне чтобы их обменить. два в налог от каждого это четыре.
Ahora voy a Capri a escribir sobre turismo.
Сейчас я еду на Капри писать статью о туризме.
El señor no hace turismo.
Господин не турист, господин выполняет специальное задание.
Alcalde, estoy pensando en un proyecto social. incentivo la pequeñas empresas, fomento al turismo.
Господин мэр, я думаю о программе общественных работ, поддержка малого бизнеса, развитие туризма.
Dubois, vicepresidente segundo, Comisión de Turismo.
Директор туристического бюро.
Turismo.
Осматриваю достопримечательности.
No hay tiempo para hacer turismo.
Нет времени для осмотра достопримечательностей.
Un Micro de Turismo.
Вы слышите? Автобус с туристами.
Un turismo negro está justo en las puertas de la prisión, cambio.
Черный автомобиль с закрытым верхом только что въехал в ворота тюрьмы, прием.
Y es bueno para el turismo.
А это хорошо для туризма.

Из журналистики

Para que la economía arranque, el gobierno debe promover las exportaciones, en particular las de los sectores manufacturero y agroindustrial, así como el turismo y los proyectos de construcción de infraestructura.
Для решительного подъема экономики правительство должно поощрять экспорт, особенно в обрабатывающей промышленности и агропромышленном секторе, а также содействовать развитию туризма и поддерживать проекты по созданию инфраструктуры.
Las industrias relacionadas con el turismo están en apogeo.
Начинается бум в сфере туризма и связанных с ним областях.
La modernización del sector de servicios -por ejemplo, operaciones de gestión comercial, turismo y atención de salud- podría desempeñar un papel decisivo en el futuro crecimiento de la región.
Совершенствование сектора услуг (например, обработки деловой информации, туризма, здравоохранения) может сыграть решающую роль в обеспечении будущего экономического роста региона.
Es posible evaluar de modo relativamente fácil algunos de los recursos que ofrecen, como madera, leña y turismo.
Некоторые ресурсы, предоставляемые лесами - такие как древесина, дрова и туризм - достаточно легко поддаются оценке.
La industria postal, por ejemplo, podría aprender una lección de las aerolíneas, las compañías de trenes, las agencias de turismo y los hoteles, que aumentan sus precios durante los períodos de alta demanda.
В частности, почтовая служба могла бы использовать опыт работы авиалиний, железнодорожных компаний и гостиничного бизнеса, которые увеличивают цены своих услуг в периоды повышенного спроса.
El turismo prospera, sobre todo el de los peregrinos indios a los sitios sagrados hindúes más importantes en el Tíbet, el Monte Kailash y el Lago Mansarovar.
Процветает туризм, особенно со стороны индийских паломников в главные индусские святыни в Тибете - гору Кайлаш и озеро Мансаровар.
Por décadas el turismo ha estado estancado, a pesar de que los viajeros visitan en masa otros destinos de la región.
Но он им не является. В течение десятилетий не растет туризм, хотя туристы толпами валят в другие районы на Карибах.
Jamaica, digamos, no produce salmón congelado ni jugadores de hockey porque invertir en industrias como los cítricos y el turismo provee ganancias mucho más seguras.
На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду.
La cuestión clave aquí es cómo levantar el embargo norteamericano de casi 50 años al comercio, la inversión y el turismo a Cuba de manera unilateral, y hacerlo pasar al mismo tiempo como el resultado de una negociación.
Ключевой вопрос здесь заключается в том, как снять американское эмбарго почти пятидесятилетней давности на торговлю, инвестиции и поездки на Кубу в одностороннем порядке, изображая это результатом переговоров.
Eso ha puesto en peligro la zona Schengen de turismo sin fronteras, y algunos están preguntándose si la UE podrá soportar la presión.
Под угрозой оказалась возможность передвижения в Шенгенской зоне без контроля на границах, а кое-кто уже начал задаваться вопросом, сможет ли Евросоюз выдержать подобное напряжение.
La malaria además obstruye el movimiento de personas entre lugares, las actividades industriales, el comercio y el turismo.
Помимо этого малярия препятствует перемещениям по стране, осуществлению производственной деятельности, коммерции и туризму.
Sin duda, el efecto de la malaria en el turismo es considerable porque el turismo juega un papel importante en la atracción de divisas externas a los países en desarrollo.
И в самом деле, влияние малярии на туризм имеет большое значение из-за его роли в привлечении в развивающиеся страны иностранной валюты.
Sin duda, el efecto de la malaria en el turismo es considerable porque el turismo juega un papel importante en la atracción de divisas externas a los países en desarrollo.
И в самом деле, влияние малярии на туризм имеет большое значение из-за его роли в привлечении в развивающиеся страны иностранной валюты.
De manera que todo, desde el desarrollo del turismo en los 18 países hasta la transferencia de ciencia y tecnología, está sobre la mesa.
Таким образом, всё от развития туризма в этих 18 странах до передачи науки и технологии выносится на обсуждение.

Возможно, вы искали...