turismo португальский

туризм

Значение turismo значение

Что в португальском языке означает turismo?

turismo

deslocamento voluntário de pessoa por período de tempo igual ou superior a vinte e quatro horas para local diferente da sua residência e do seu trabalho sem este ter por motivação a obtenção de lucro  São Paulo pode ampliar sua vocação para o turismo cultural e criar o primeiro grande Museu de História Natural do Brasil. {{OESP|2007|dezembro|26}}

Перевод turismo перевод

Как перевести с португальского turismo?

turismo португальский » русский

туризм тури́зм

Примеры turismo примеры

Как в португальском употребляется turismo?

Субтитры из фильмов

Não viemos aqui fazer turismo.
Мы пришли сюда не как туристы.
Não podes passear nos Champs EIysées com ar de cangalheiro em turismo!
Нельзя ходить по Елисейским полям с видом заезжего гробовщика!
É capaz de ser mau para a indústria do turismo.
Я хочу быть просто туристкой.
Desde a Christie que não tínhamos uma série assim de crimes sexuais, e isto é bom para o turismo.
После Кристи у нас еще не было серии сексуальных убийств. А это хорошо для туризма.
Na praia, ou em turismo?
За купанием или осматриванием достопримечательностей?
Eu gostaria de fazer algum turismo.
Кое-какие достопримечательности, надеюсь, мы осмотрим.
O ministro do Turismo.
Министр туризма!
Quer dizer, se é nas Caraíbas, poderíamos incentivar o turismo. - Não tem praia. - Não tem praia?
Мы перехватили сообщение ЦРУ, где говорится об опасности кубинского вторжения в Каскару.
Nem um telefonema. E agora fazes-me subir à torre Eiffel para saber. Achas mesmo que tenho tempo para fazer turismo?
Ни словечка, ни звонка, а вдобавок ты меня заставил лезть на самый верх Эйфелевой башни, как долбаного туриста.
Mas hoje, vão ver-me no meu melhor papel. o vosso vídeo guia de turismo ao Rancho Relaxo.
Сегодня вы увидите меня в моей лучшей роли: вашего гида по Ранчо Расслабо.
O Centro de Turismo devia-me pagar.
Туристическое бюро должно мне приплачивать.
Mas trazem o valioso dinheiro do turismo.
Эй, зато они привлекают туристов.
Quero que saibam. que foi preciso um guia de turismo mostrar a este cientista o seu erro.
Теперь, я хочу, чтобы вы знали понадобился гид, чтобы указать учёному на ошибку в его пути.
Se queres fazer turismo, apanha um táxi e eu encontro-me contigo na estação de caminho-de-ferro.
Если хочешь побыть туристом, лучше всего бери сейчас такси, и встретимся на вокзале.

Из журналистики

Estas contas também estão a ser utilizadas para melhorar a gestão florestal no estado indiano de Himachal Pradesh, onde as florestas são um recurso vital para dois importantes sectores de crescimento, o turismo e a geração de energia hidroeléctrica.
Этот же учет использовался для улучшения управления лесными ресурсами в Индийском штате Химачал Прадеш, где леса играют жизненно важную роль в развитии двух основных секторов: туризм и выработка электроэнергии.
Outros deveres de coordenação incluem segurança regional (através da Força Africana em Estado de Alerta), coordenando a gestão do espaço aéreo, bem como o marketing de turismo conjunto.
Другие ее координационные обязанности включают обеспечение безопасности в регионе (с помощью Восточноафриканских резервных сил), координацию управления авиаполетами, а также маркетинг совместных туристических услуг.
O turismo e as condutas de gás natural que ligam os dois países forneceriam recursos económicos aos Beduínos locais.
Туризм и газопроводы, завязывающие две страны, обеспечили местных бедуинов экономическими ресурсами.
Há poucas semanas, conheci o ministro do Turismo, alguém que eu achava ser excelente e que tinha um plano sensato para revitalizar o sector.
Несколько недель назад, я встретился с министром туризма, который, по моему мнению, являлся отличным политиком и имел разумный план оживления сектора.

Возможно, вы искали...