voltaje испанский

напряжение

Значение voltaje значение

Что в испанском языке означает voltaje?

voltaje

Física.| Es una magnitud física que se manifiesta como la fuerza que impulsa a los electrones a lo largo de un conductor en un circuito electrico, su unidad de medida es el volt. Es la representación del trabajo realizado por una fuerza eléctrica sobre una carga eléctrica, su unidad de medida es el volt. Es la circulación del campo eléctrico a lo largo de un circuito. En un régimen estacionario y donde se pueden despreciar los efectos químicos esta coincide con la diferencia de potencial eléctrico entre dos puntos. Trabajo externo empleado por unidad de carga para producir una diferencia de potencial electrico entre dos puntos, su unidad de medida es el volt.

Перевод voltaje перевод

Как перевести с испанского voltaje?

voltaje испанский » русский

напряжение вольтаж напряже́ние

Примеры voltaje примеры

Как в испанском употребляется voltaje?

Простые фразы

En Japón, el voltaje doméstico es la mitad que en España.
В Японии напряжение в розетках в два раза ниже, чем в Испании.
En Japón, el voltaje doméstico es la mitad que en España.
В Японии сетевое напряжение вдвое меньше, чем в Испании.

Субтитры из фильмов

Experimentos de alto voltaje con humanos.
Опыты с током высокого напряжения над нервной системой.
En Venus, descubrimos por casualidad que estas criaturas son sensibles a las descargas eléctricas, y que un voltaje controlado puede paralizarlas.
На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать.
Con más voltaje podría morir.
Сделать напряжение больше - и оно умрёт.
Según nuestra investigación es contraintuitivo. Una descarga de alto voltaje o una llama de alta intensidad podrían ser dos opciones.
Как ни парадоксально, но по данным нашего исследования. рязряд высокого напряжения и огонь большой интенсивности вот наши два единственных варианта.
La unidad de alto voltaje, una vez dispuesta detendrá la posible infiltración por la corriente en estos puntos.
Отряд высоковольтного тока после развёртывания не даст. проникнуть жидкому человеку вверх по течению.
Electricidad de alto voltaje en una televisión.
Блестящая идея.
La electricidad de alto voltaje mata.
Убийство высоким напряжением!
Alto voltaje.
Подать напряжение на корпуса!
Si lo hiciera él mismo, reduciría el voltaje del sol.
Если бы он это делал, он бы просто притушил солнце.
O de bajo voltaje, como aquí.
Либо от низкого напряжения, как здесь.
Mega voltaje.
Там высокое напряжение.
Aparentemente el Compañero me transmitió un curiosa y anticuada descarga eléctrica de voltaje considerable.
Похоже, Компаньон применил ко мне старый добрый электрошок с приличным напряжением.
Se palpitan hacia el voltaje.
Пульсирует в напряжении.
Sabía que no podía soportar ese voltaje.
Я так и знал, что она не вынесет напряжения.

Из журналистики

Los sistemas locales en un edificio podrían estar conectados a redes de bajo voltaje de corriente continua o de 230V de corriente alterna con el fin de mejorar la seguridad del suministro.
Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения.

Возможно, вы искали...