vomitar испанский
рвать, блевать
Значение vomitar значение
Что в испанском языке означает vomitar?
vomitar
Перевод vomitar перевод
Как перевести с испанского vomitar?
vomitar испанский » русский
Примеры vomitar примеры
Как в испанском употребляется vomitar?
Простые фразы
Tengo ganas de vomitar.
Меня сейчас вырвет.
Me siento como mareado y tengo ganas de vomitar.
Я чувствую, как кружится голова, и ещё меня тошнит.
Las ganas de vomitar me recordaron que tenía una conmoción cerebral.
Сотрясение мозга напомнило о себе приступами тошноты.
Trata de no vomitar.
Постарайся, чтобы тебя не вырвало.
Apenas me pude contener de vomitar.
Я едва смог сдержать рвоту.
El niño tiene ganas de vomitar.
Ребёнка подташнивает.
María tiene ganas de vomitar.
Марию подташнивает.
Субтитры из фильмов
Se despertó y empezó a vomitar.
Примерно с час назад она проснулась и ее стошнило.
Llévatelo. Me da ganas de vomitar.
Унеси его, меня от него тошнит.
Pues me ha hecho vomitar.
Так вот, сэр, меня чуть не стошнило.
Ipeca (Para vomitar.
Рвотное.
Me temo que voy a vomitar.
Как бы мне не разболеться совсем.
Creo que voy a vomitar.
Я думаю, меня сейчас стошнит.
Cuando me tocabas, quería vomitar.
Меня тошнило, когда ты меня трогал.
Creo que a cualquiera le darían ganas de vomitar.
Мне кажется тебе пришлось выдавливать из себя эту фразу.
Me hace vomitar. Clubs de estudiantes, clubs de ocio.
Это вызывает во мне такую боль, все эти студенческие вечеринки, клубные вечеринки.
De todos modos, lo que le han contado esta mañana debe haberle dado ganas de vomitar.
Так или иначе, когда Вы услышали сегодня утром. Это должно было вызвать у Вас отвращение.
Creo que voy a vomitar.
Меня может вырвать.
Cada vez que me metía en aquel callejón, sentía ganas de vomitar, como si estuviese mareado.
Каждый раз, идя по аллее, я чувствовал тошноту, как при головокружении.
Me das ganas de vomitar.
Да меня тошнит от тебя.
Cuando pensaba en Kajsa, siempre se me aparecía su cara y me daban ganas de vomitar.
Когда я думал о Кайзе, всё равно он не давал мне покоя.