yero | yerto | Yerro | yerno

yermo испанский

пустырь, пустошь, откры́тый

Значение yermo значение

Что в испанском языке означает yermo?

yermo

Que no tiene población Que no es apto para el cultivo o no ha sido preparado para éste

Перевод yermo перевод

Как перевести с испанского yermo?

Примеры yermo примеры

Как в испанском употребляется yermo?

Субтитры из фильмов

En lugar de un terreno yermo, encuentra una hermosa tierra de labranza.
Вместо заброшенной пустоши он увидел чудесную возделанную землю.
Y el suelo, yermo.
Земля. бесплодна.
El contendiente, directamente del Yermo.
На поединок его вызвал человек с Пустыря.
Atravesé la región en toda su extensión y, tras tres días de marcha, me encontré en un yermo indescriptiblemente desolado.
Я намеревался пересечь эту местность от края до края и после трех дней пути я оказался посредине, вне досягаемости людей.
Enviándonos una plaga de yermo árido, un desierto de infertilidad.
И мы превратились в пустыню.
Entonces te quería y te mostraba las riquezas de la isla, las fuentes, los pozos salados, lo yermo y lo fértil.
И тебя Я полюбил и показал весь остров: Где соляные ямы, где ключи, где пустыри.
Su rumbo les lleva hacia el Yermo.
Похоже, они идут прямо в Пустоши.
Sabemos que está terminando una batería de sensores transpectrales con la que la Alianza podrá ubicarnos en el Yermo.
Наши источники сообщают, что она заканчивает новый транссперктральный сенсорный массив, это позволит Альянсу определять наше положение в Пустошах.
Los Maquis han construido bases nuevas en el Yermo. - Los cardassianos están preocupados.
Мы подозреваем, что маки построили несколько новых баз в Пустошах, и кардассианцы в ДМЗ начинают беспокоиться.
Las seis horas de diferencia son suficientes para hacer una escapada al Yermo, encontrarse con una nave maquis y luego ir al sistema Dreon.
Шестичасовая разница - достаточное время для того, чтобы свернуть в Пустоши, встретиться с кораблем маки, а затем продолжить путешествие до системы Дреона.
No, Kavaria está cerca del Yermo.
Нет. Кавария находится рядом с Пустошами.
Eso está cerca del Yermo.
Это рядом с Пустошами, верно?
En mi nave, el Yermo está muy lejos.
На моем корабле путь от Дреона до Пустошей - очень долгий путь.
El Yermo.
Пустоши.

Возможно, вы искали...