Ne | âme | âge | en

âne французский

осёл

Значение âne значение

Что в французском языке означает âne?

âne

(Zoologie) Mammifère robuste de la famille des équidés. Il est plus petit que le cheval mais possède de plus longues oreilles. Son petit est l’ânon. Son cri est le braiment (du verbe braire). Le croisement d’un âne avec une jument donne un mulet ; le croisement d’un cheval avec une ânesse donne un bardot.  On le [Bacchus] représente ordinairement comme un vieillard à moitié ivre, monté sur un âne ou appuyé sur un thyrse.  De tous les pays circonvoisins, des campagnes et des villes, malades et infirmes, paralytiques, culs-de-jatte et pieds-bots accouraient dans des carrioles, dans des calèches, sur des ânes, sur leurs moignons calleux.  Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain.  Tiens, ça me rappelle la blague de Roland Dorgelès, tu sais, le Boronali, l’âne dont on magnifia le tableau.  Et ce n'est pas qu'il trottât mal, ou qu'il ruât, ou qu'il fût encore plus âne que les autres ânes. (Familier) Personne à l’esprit lourd et grossier, d’une grande ignorance.  Il ne sera jamais qu’un âne.  Vous vous efforcez autant qu’un autre de vous cacher, mais vous n’y réussissez pas, parce que vous êtes un âne. Étau d'ébéniste, aussi nommé esteau. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom. Il est généralement représenté de profil et passant.  Personne stupide

Перевод âne перевод

Как перевести с французского âne?

âne французский » русский

осёл ишак осел иша́к ослик осли́ца дура́к

Âne французский » русский

Осёл

Примеры âne примеры

Как в французском употребляется âne?

Простые фразы

Il m'a offensé et m'a traité d'âne.
Он меня оскорбил и назвал ослом.
Il s'obstina comme un âne.
Он упёрся как баран.
Il est têtu comme un âne.
Он упрямый как осёл.
Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort.
Живая собака лучше мёртвого льва.
Il est aussi têtu qu'un âne.
Он упрямый как осёл.
C'est un âne.
Он осёл.
Tu es un âne bâté!
Дурак ты набитый!
Tu es un âne bâté!
Ты осёл!
Quelle est la différence entre un âne et un mulet?
Чем осёл отличается от мула?
Quelle est la différence entre un âne et un mulet?
Какая разница между ослом и мулом?
Tom ne sait pas la différence entre une mule et un âne.
Том не знает, чем мул отличается от осла.
Tom ne sait pas la différence entre une mule et un âne.
Том не знает разницы между мулом и ослом.
Tom ne sait pas la différence entre une mule et un âne.
Том не знает, какая разница между мулом и ослом.
Il est têtu comme un âne!
Он упрямый как осёл!

Субтитры из фильмов

En cas de panne. Prends une canne. ou un âne.
Не жалейте бен-зина, у нас в запасе бен-Зоя и бен-Жужа!
Je lui tends la main. Et cet âne refuse.
Я протягиваю ему руку, а этот посёл отворачивается!
Tu ne vas pas épouser cet âne de Westley.
Тебе не стоит выходить за слизняка, вроде Вестли.
Qu'y puis-je si vous ressemblez à un âne de réforme?
Что поделать, если вы просто заплесневелая обезьяна?
Espèce d'âne borné!
Тупица безмозглая.
Plus avec ce dos d'âne.
Зато после такой встряски память к ним резко возвращается.
Donnez ce qu'il veut à un mauvais garçon et il deviendra vite un âne.
Позволь плохому мальчишке делать все, что угодно и он скоро превратится в осла.
S'il vous plaît! Je ne veux pas être un âne. - Laissez-moi sortir!
Пожалуйста, сэр, мы не хотим быть ослами.
Il me prend pour qui? - Un âne?
А кто я, по его мнению, осел что ли?
Hé, tu ris comme un âne.
Ты смеешься, как осел!
Ce sera toujours un âne.
Ты идиот от рождения.
C'est un âne.
Он - глупец.
On n'est que des bêtes de travail, comme l'âne de Iano.
Мы всего лишь рабочая сила, ничем не отличаемся от осла Джано.
Espèce d'âne! Ce n'est pas une raison.
Зато мое сердце подсказывает, что ты напыщенный индюк.

Из журналистики

La carotte est plus efficace que le bâton pour faire avancer un âne, mais un fusil est plus efficace pour s'emparer de l'âne de son ennemi.
Морковка является более эффективным средством, чем кнут, если вы хотите подвести осла к воде, но пистолет окажется более полезным, если вы собираетесь лишить оппонента его осла.
La carotte est plus efficace que le bâton pour faire avancer un âne, mais un fusil est plus efficace pour s'emparer de l'âne de son ennemi.
Морковка является более эффективным средством, чем кнут, если вы хотите подвести осла к воде, но пистолет окажется более полезным, если вы собираетесь лишить оппонента его осла.