éborgner французский
выбива́ть глаз, вы́бить глаз
Значение éborgner значение
Что в французском языке означает éborgner?
éborgner
Перевод éborgner перевод
Как перевести с французского éborgner?
Примеры éborgner примеры
Как в французском употребляется éborgner?
Субтитры из фильмов
Tu vas m'éborgner.
Я хочу пройти, не выколов глаз.
Tu as failli éborgner Jocelyne, une fois!
Нет! Последний раз ты чуть не выколола глаз Джослин.
Il a failli m'éborgner.
Кухарку ихнею Шариков, значит, обнял, тот гнать стал ну, повздорили.
T'as failli m'éborgner!
Ты мне чуть глаз не выбил.
Tu aurais pu éborgner quelqu'un!
Эй! Следи, куда кидаешь, так и глаз выбить можно!
T'as failli m'éborgner.
Ты мне мог глаз выколоть.
Tu vas t'éborgner avec ce truc-là, mec. Allez, Terry, un peu de sérieux.
Рыцарские доспехи.
Il a peut-être une certaine rancoeur envers celui qui a failli l'éborgner.
Это естественно, что у Линвуда сложные чувства к парню, который почти воткнул шип ему в глаза.
Enfile une chemise, tu vas éborgner quelqu'un!
И надень майку уже пока не выколол кому-нибудь глаз.
C'est quoi, ça? Il a failli m'éborgner, ce putain d'Indien!
Это индийское дерьмо кинуло мне эту штуку прямо в глаз!
Fais attention, tu vas éborgner quelqu'un.
Может, с её убийством связано одно из прошлых её назначений.
On a fait du Paintball, il a failli éborgner un gamin.
А когда мы пошли на пейнтбол, он чуть не выбил одному пареньку глаз.
Ha, ha, ha! Essaie juste de pas t'éborgner avec.
Только глаза себе им не выколи.
Ce n'est pas une solution d'éborgner les gens, euh, mais. il y a une chose à retenir de tout cela il faut se défendre.
Ослеплять людей не выход, но. где-то здесь должен быть жизненный урок: нужно уметь постоять за себя.