égorger французский

убивать, зарезать

Значение égorger значение

Что в французском языке означает égorger?

égorger

Tuer un animal en lui coupant la gorge.  Le mouton, égorgé rapidement suivant les prescriptions du Koran, est rôti en entier dans un four ad hoc chauffé à blanc […].  Hé ouais j’fais d’l’art (Par analogie) Tuer un être humain en lui coupant la gorge et, d’une manière générale, tuer, massacrer.  Que répondre à un homme qui vous dit qu’il aime mieux obéir à Dieu qu’aux hommes, et qui, en conséquence, est sûr de mériter le ciel en vous égorgeant ?  Un homme fait qui égorge un enfant qu'il peut désarmer et punir, paraît un monstre !  Les farouches Vendéens, excités par la voix de leurs prêtres, par les discours des ministres du Dieu de miséricorde, égorgeaient, brûlaient vifs, enterraient vivants les républicains qui tombaient entre leurs mains.  Un avocat raconta à ses voisins une cause jugée dans la journée. […]. Il s’agissait d’un homme qui avait égorgé une fillette en même temps qu’il la violait, et qui, pour qu’on n’entendît pas les cris de la petite victime, chantait à tue-tête. (Figuré) Amener à une ruine complète.  Tuer un être humain en lui coupant la gorge et, d’une manière générale, tuer, massacrer.

Перевод égorger перевод

Как перевести с французского égorger?

Примеры égorger примеры

Как в французском употребляется égorger?

Субтитры из фильмов

Il a voulu m'égorger!
Если ты ищешь своего брата, он там. Он чуть не перерезал мне горло!
Tu veux m'égorger?
Хочешь перерезать мне горло?
Au contraire, je me dois d'égorger les infidèles, mais mon cœur me dicte le contraire.
Мой кодекс велит мне убивать язычников. Но мои чувства сильнее, чем мой меч.
Je ne peux pas les égorger.
Я не могу их зарезать.
Je vais l'égorger avec ce poignard!
Вот этим кинжалом горло ему перережу!
Je vais t'égorger.
Перережу тебе глотку.
Dois-je t'égorger pour que tu voies que je suis blanc?
Мне что, тебе горло перерезать, чтобы ты понял, что я белый?
Et à l'égorger.
А что насчет перерезания глотки? - Ну, насчет этого не знаю.
On racontait des choses incroyables de quand il fut homme - qu'il tenta d'égorger le Seigneur des monts.
Говорили невероятное о времени, когда он был человеком - что он пытался убить бога гор.
Si nous voulons vraiment changer les choses. il y a de meilleures façons de faire. que de faire dérailler des trains ou d'égorger des gens.
А если же мы действительно хотим изменить положение дел есть лучшие способы сделать это чем пускать поезда под откос или рубить кого-нибудь саблей.
Puisque tu es venu chez nous en voleur, nous allons t'égorger.
Поскольку ты пришел сюда воровать, мы отрежем тебе голову.
Il a même essayé de m'égorger. Avec une grosse lame de rasoir.
Однажды он попытался зарезать меня бритвой.
Je vais l'égorger.
Я перережу ей горло.
Vous auriez tout aussi bien fait de nous égorger dans notre sommeil.
Почему вы не взяли нож и не перерезали нам горло, пока мы спали?

Возможно, вы искали...