épars французский

ре́дкий, раски́данный, разбро́санный

Значение épars значение

Что в французском языке означает épars?

épars

Répandu de ci, de là.  Sur le bord de ces rivières qui se versent dans ce lac, on trouve en quantité du cuivre natif épars çà et là sur le rivage.  Le 16 mai, nous sortîmes d’Héraclée, suivant au sud-est une voie ancienne, qu’indiquaient ses pavés épars et l’égalité du terrain.  Nous étions au bout d’un vague chemin de cailloux de plus en plus épars.  Or, peuple, roi, conspirateurs sont unis par une même et vaste haine éparse ; prêts à se déchirer, ils lèvent les yeux sur la flamboyante figure qui plane sur le Louvre, sur Paris, sur le royaume. En désordre ; non encore mis en forme.  Elle revient du cabinet de toilette, […], une brosse à dents à la main, la bouche toute mouillée et vermeille, les cheveux épars.  Il n’a que des idées éparses de ce qu’il souhaite faire de sa vie  Ce fut un grand Vaisseau taillé dans l’or massif :Ses mâts touchaient l’azur, sur des mers inconnues ;La Cyprine d’amour, cheveux épars, chairs nuesS’étalait à sa proue, au soleil excessif.

épars

(Marine) Petits éclairs qui ne sont pas suivis de coups de tonnerre.

Перевод épars перевод

Как перевести с французского épars?

épars французский » русский

ре́дкий раски́данный разбро́санный

Примеры épars примеры

Как в французском употребляется épars?

Субтитры из фильмов

Oui, un récif de corail, de la mousse, des coquillages, des fragments épars de tous les océans qu'elle a traversés.
Да. Коралловый риф. Пена, ракушечник, следы всех океанов, которые он пересек.
Nous savons tout ce qui s'est passé en rassemblant les détails épars, mais nous n'avons pas de preuves.
Эта история составлена нами из отдельных кусочков, обрывков информации, но реальных доказательств пока нет.
Des autres, il ne reste malheureusement. que des fragments épars.
Нам остались лишь жалкие разбросанные фрагменты.
Dégagé, avec quelques nuages épars.
Чистое небо, всего несколько облаков.
Des jets de plasma. DCA insecte. On nous prévoit des tirs épars à l'aveuglette.
По сообщениям разведки огонь будет не плотный.
C'est comme ouvrir une fenêtre sur un jour de grand vent, et courir sans fin après les documents épars.
Это как открыть окно в ветренный день. и потом вечно собирать разбросанные ветром бумаги.
Attention : on subit des tirs épars venant du nord-est.
По нам беспорядочный огонь северо-востока.
Ce ne sont. plus que des camps épars qui ne communiquent plus.
Теперь они существуют как различные отдельные группы.
Faibles orages épars, c'est à peu près tout.
Отдельные грозы.
C'est épars. mais je sens que les choses vont devenir folle en bas.
Может показаться, что я голубой, но я чувствую, что все будет становиться все круче и круче.
C'était un homme grand, des cheveux épars tirés en queue de cheval avec un ruban noir.
Он был большим, со всклоченными волосами, завязанными черной лентой в хвост.

Из журналистики

Difficile de contenir une nouvelle explosion dans la vallée de Ferghana si les morceaux épars de la politique actuellement affichée ne sont pas mis bout à bout et si les dirigeants les plus importants de la région ne sont pas pris en compte.
Будет трудно сдержать другой взрыв в Ферганской долине, если куски заявленной и фактической политики не получится собрать вместе и если не будут привлечены наиболее важные региональные лидеры.

Возможно, вы искали...