équitation французский
езда, верхова́я езда́
Значение équitation значение
Что в французском языке означает équitation?
équitation
Перевод équitation перевод
Как перевести с французского équitation?
équitation французский » русский
Примеры équitation примеры
Как в французском употребляется équitation?
Простые фразы
Je ne connais rien à l'équitation.
Я ничего не понимаю в конном спорте.
Субтитры из фильмов
Vous ne pratiquez ni l'équitation ni l'escalade.
Вы не занимались ни верховой ездой, ни скалолазанием.
Vous aimez l'équitation, Mme Murdoch?
Вы когда-нибудь увлекались верховой ездой, миссис Мёрдок?
Tu as des affaires au grenier, dont une tenue d'équitation.
На чердаке еще храниться твоя одежда. Думаю, там есть что-нибудь для верховой езды.
Arrête tes âneries, va mettre ta tenue d'équitation.
Не глупи, Джойс. Одевай свой костюм.
Je te montre quelques astuces sur l'équitation.
Мы отлично повеселимся.
Dis au sergent de vérifier les manèges et les écoles d'équitation.
Я передам ему, спасибо.
Mais je suis dans l'infanterie, galopez et galopez l'infanterie n'apprendra jamais l'équitation!
Но я из пехоты, а мы никогда, никогда, не научимся ездить верхом!
No 3 : un professeur d'équitation. ex-Cosaque.
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак.
Un professeur d'équitation. ex-Cosaque.
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак.
En passant par un professeur d'équitation et un guide.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму.
J'apprecie votre noble famille et votre grande beauté, mais mon coeur appartient pour toujours à la chasse, au tir et à l'équitation.
Я уважаю ваш старославный род и преклоняюсь перед вашей невыразимой красотой, однако моё сердце принадлежит навсегда охоте, стрельбе и скачкам.
Mais il a renoncé à l'équitation, grâce à Dieu.
Мой муж вот уже 7 лет ездой не занимается, скажу я вам.
Mesdames et messieurs, l'animal que vous voyez ici, avec sa queue au derrière, et ses quatre sabots est membre de toutes les sociétés savantes, professeur de notre Université où il apprend aux étudiants, l'escrime et l'équitation.
Дамы и господа, животное, которое вы здесь лицезреете, - с хвостом, на четырёх копытах - является членом всех учёных обществ, а также профессором нашего университета, где студенты учатся у неё драться и ездить верхом.
Quant aux leçons d'équitation que tu demandais.
А те уроки верховой езды, что ты хотел.