Барокко русский

Перевод Барокко по-французски

Как перевести на французский Барокко?

Барокко русский » французский

baroque Baroque Barocco

барокко русский » французский

baroque style baroque

Примеры Барокко по-французски в примерах

Как перевести на французский Барокко?

Субтитры из фильмов

Некоторые из них в стиле барокко конца 17-го века.
Quelques magnifiques spécimens datant du XVIIe siècle.
С этого момента, даже арки в стиле барокко, принадлежат им, и позолоченные салоны Дона Родриго, и огромные соборы.
Désormais même les arcs baroques leur appartiennent et les salons dorés de Don Rodrigo et les grandes cathédrales.
Ох. Положи на место этот шедевр барокко!
Laisse ce chef-d'œuvre baroque tranquille!
Это один из лучших примеров классического периода Барокко.
On retrouve ici le baroque néo-classique tardif.
И, как я всегда говорю, если это не Барокко, то и не нужно ремонтировать.
Et comme je dis toujours, la tête au baroque et le nez au classique.
Нет, барокко. Порнокассеты можно было бы поставить чуть выше.
Vous devriez mettre les vidéos X en haut.
В любом случае, когда мне понадобятся знания о происхождении периода барокко?
Quand aurais-je besoin de connaître l'origine de la période baroque? C'est un total manque d'inspiration.
Его интересы? Русская литература? Музыка барокко?
Littérature russe, musique baroque?
Про возвращение образотворческого искусства или нового Барокко?
Le retour de l'art figuratif? Le Néo-Baroque?
Стиль барокко.
Le baroque.
Чтобы мне не ходить туда-сюда с тарелками...пока я буду разговаривать с мадам Мушбум о барокко.
Pour rester assise avec vous à table.
А знаете вы, что слово барокко пришло из Португалии?
Et saviez-vous que le mot baroque vient du Portugal?
Из города Барокко.
De la ville de Barroco.
Помогал мне с моей диссертацией По половой аномалии в период Барокко.
Il m'a apporté son aide pour mon mémoire portant sur la déviance sexuelle pendant la période baroque.

Возможно, вы искали...