Дунай русский

Перевод Дунай по-французски

Как перевести на французский Дунай?

Дунай русский » французский

Danube danau

Примеры Дунай по-французски в примерах

Как перевести на французский Дунай?

Простые фразы

Премьер-министр упал в Дунай и утонул.
Le Premier Ministre est tombé dans le Danube et s'est noyé.
Дунай поднимается.
Le Danube monte.

Субтитры из фильмов

Где мы? Это главный водосток, течет прямо в голубой Дунай.
Dans l'égout. qui va au Danube.
Они вели нас к берегу реки Дунай.
Au bord de la Duna.
И что произошло там, мистер Бодай, на берегу реки Дунай?
Et qu'est-ce qui s'est passé au bord du Danube M.Boday?
Потом толкнул нас в Дунай.
Et il nous pousse dans Duna.
Дунай -очень холодная река. Они думали, что мы все погибли.
Duna très froide, ils croient nous tous morts.
На берегу реки Дунай.
Au bord de la Duna, le Danube.
Пока они не упадут Потом мы бросали их в Дунай.
Jusqu'à tomber. On jette dans Duna, on nettoie.
Вместо этого связывали людей, стреляли в одного и бросали в Дунай.
Ils attachent les gens avec du fil, tirent sur un, poussent dans Duna.
А тела у берега были синими. Синий Дунай стал красным.
Corps au bord du fleuve bleus, le Danube bleu était rouge.
Это ты убил мальчика на глазах у его отца. Ты изнасиловал женщину, ты бросал тела в Дунай.
Tu as tué ce jeune homme devant son père, tu as violé cette femme et jeté leurs corps dans l'eau.
Ты отправишься к войску на Дунай?
Es-tu allé voir l'armée sur le Danube.
Ваше Величество, Мехмет пересек Дунай.
Majesté, Mehmed a traversé le Danube.
Переехать через Дунай в Будапешт, потом в Югославию, и на Ближний Восток.
Traverser le Danube, Budapest, puis en Yougoslavie et au Proche Orient.
Зузка перевезет меня через Дунай.
Zuzka me fait traverser le Dunube, hors de ce piège.

Из журналистики

Между тем, Центральная Европа столкнулась с одним из худших наводнений за последние десятилетия, после того как сильные дожди переполнили крупные реки, такие как Эльба и Дунай.
Dans le même temps, l'Europe centrale a été confrontée aux pires inondations depuis des décennies après que de lourdes pluies aient fait déborder les principaux cours d'eau comme l'Elbe et le Danube.

Возможно, вы искали...