беспредел русский

Перевод беспредел по-французски

Как перевести на французский беспредел?

беспредел русский » французский

déchaînement débridement

Примеры беспредел по-французски в примерах

Как перевести на французский беспредел?

Субтитры из фильмов

Творит в городе полный беспредел! Побеги из тюрем, взятки, бандитизм.
Evasions, descentes de police gâchées par des fuites, du banditisme chez moi alors que j'organisais une fête!
Просто надо пробиться через весь этот беспредел, не дать себя одурачить, не маяться дурью.
Il faut se tirer de ce pétrin. Ne pas se laisser avoir.
Но захватить ребенка - это беспредел.
Qu'on prenne son môme. T'es l'esprit du mal.
В этой школе - беспредел!
C'est une école de tarés!
Беспредел сменился надеждой.
Il y avait le désespoir, il y a l'espoir.
Это беспредел! Ублюдок!
Bâtard!
Да, Джим, полный беспредел.
C'est le foutoir, là-bas, Jim.
Что за беспредел?
Dites-moi ce dont il s'agit.
Не могу позволить дальнейший беспредел на станции.
Vous perturbez la station.
Это беспредел!
C'est scandaleux.
Мне нечем дышать! Это беспредел!
C'est un scandale.
Фиолетовая - городской беспредел.
Violet pour les violences urbaines.
Полный беспредел.
Un vrai chaos.
А то, что сделал ты, это беспредел.
Tu es allé trop loin.

Возможно, вы искали...