бестселлер русский

Перевод бестселлер по-французски

Как перевести на французский бестселлер?

бестселлер русский » французский

best-seller ouvrage à succès livre à succès bestseller

Примеры бестселлер по-французски в примерах

Как перевести на французский бестселлер?

Субтитры из фильмов

Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
Little Arnie suit. Seymour's Darling et Best Seller.
Бестселлер.
Un best-seller.
Но если побороть...скуку и расслабиться...получиться бестселлер!
Mais si tu enlèves...les parties ennuyeuses si tu écris le reste...c'est un best seller!
Конечно, значат. Вот почему они - бестселлер.
Sinon elles ne se seraient pas vendues.
Ты же у них бестселлер на все времена.
C'est toi, leur meilleure vente!
Ну, тогда ты напишешь бестселлер.
Vous écrirez un best-seller, pas vrai?
У него есть его бестселлер, такой безупречно правильный.
Il a son best-seller qui est on ne peutplus imparfait.
Твоя книга - бестселлер в США.
Ton livre est un best-seller.
Это бестселлер. И я на нём неплохо заработаю.
Et ça me rapportera de l'argent en droits d'auteur.
Ты получишь свой бестселлер, а я - миллион, и разойдёмся довольными.
Vous aurez votre best-seller, j'aurai mon million. Tout le monde est content.
Держу пари, это будет бестселлер.
Je suis sûr que ça serait un best seller.
Это же бестселлер. Да.
Gros best-seller.
Ну, если это бестселлер, то.
Si c'est un best-seller, alors.
Допустим, что Татарин бестселлер.
Admettons que le Tatare est un best-seller.

Из журналистики

Более того, недавний китайский бестселлер - Обзор положения китайских крестьян - разоблачает огромные человеческие издержки, вызванные движением по пути модернизации.
De même, un best-seller chinois récent, intitulé A Survey of Chinese Peasants, révèle les coûts humains astronomiques de l'incitation à la modernisation de la Chine.
Например, классический бестселлер 1972 года Пределы роста предсказал, что в мире закончится золото в 1981 году, серебро и ртуть в 1985, а цинк в 1990 году.
Par exemple, Limits to Growth, un bestseller paru en 1972, prévoyait que le monde manquerait d'or en 1981, d'argent et de mercure en 1985, et de zinc en 1990.
В эпоху твитов, его бестселлер уложился в чуть меньше тысячи страниц.
En cette époque marquée par les tweets, ce best-seller approche le millier de pages.

Возможно, вы искали...