гомосексуализм русский

Перевод гомосексуализм по-французски

Как перевести на французский гомосексуализм?

гомосексуализм русский » французский

homosexualisme homosexualité vice anglais

Примеры гомосексуализм по-французски в примерах

Как перевести на французский гомосексуализм?

Субтитры из фильмов

Насилие, гомосексуализм, кощунство. И тому подобное.
Viols, sodomies, sacrilèges.
Гомосексуализм, вероятно.
Homosexuel, peut-être?
Иначе гомосексуализм был бы земным раем.
Ou ce serait le paradis sur terre! Regarde-les!
Я не знаю. Но, как заговорщик он ненадежен, ведь его все клеймят за гомосексуализм. Шоу - наша зацепка.
Shaw est peut-être un agent, mais il est exposé au chantage à cause de son homosexualité.
Они придумали гомосексуализм!
Ils ont inventé l'homosexualité!
Ханжи считают гомосексуализм болезнью более просветленные - нет.
Certains considèrent l'homosexualité comme une maladie.
Что гомосексуализм - преступление, караемое смертью.
Qu'un homosexuel doit être condamné à mort.
Добрачные отношения, внебрачные отношения, мастурбация и гомосексуализм распространены куда шире, чем кто-либо мог предположить.
Les rapports préconjugaux, extraconjugaux, la masturbation et l'homosexualité sont beaucoup plus fréquents qu'on croyait.
Это была эра, во время которой расцвёл мужской гомосексуализм. Однополая любовь рассматривалась как особо благородное занятие, и имела больший статус, чем любовь противоположного пола.
En creusant dans l'histoire, on découvre qu'à l'ère Edo, le Japon se range aux côtés de la Grèce antique, en cela que l'amour gay était répandu, et vu comme le prolongement de l'hétérosexualité.
Мы не поощряем гомосексуализм.
Nous n'aimons guère l'homosexualité.
У вас есть передачи, где молодежь говорит про секс, где пропагандируют секс, гомосексуализм, секс с незнакомцами, групповой секс. вам сразу припомнят все грехи на свете.
Vous avez des émissions où des jeunes parlent de sexe, d'en faire, entre homosexuels, avec des étrangers, ou des parties à 3. Ils vont regarder ça de près.
Может, скрытый гомосексуализм.
Peut-être ils avaient une liaison.
В смысле. Гомосексуализм это что-то, что случается в природе.
À savoir que l'homosexualité existe dans la nature.
Они не говорят гомосексуализм, гетеросексуальность.
Ils parlent pas d'homosexualité ou d'hétérosexualité.

Из журналистики

Хотя гомосексуализм остается запретным, голубые, казалось бы, чувствуют себя в безопасности.
Bien que l'homosexualité reste tabou, les gays semblent en sécurité.
Вместо этого вот, что я сказал: будучи римским католиком, который придерживается учений свой Церкви, я мог бы подумать, что гомосексуализм - это грех.
Voici plutôt la teneur de mon discours : je pourrais, en tant que catholique pratiquant qui souscrit aux enseignements de l'Eglise, penser que l'homosexualité est un péché.
Нельзя истолковать, что эта вера каким-либо образом влияет на мои решения, если при этом я не говорил и не думал, что гомосексуализм также является преступлением.
Cette croyance ne pourrait pas être interprétée comme ayant une influence sur mes décisions, excepté si je déclarais et croyais que l'homosexualité était également un crime.
В Мексике по-прежнему существует убеждение, что гомосексуализм - это болезнь, и одновременно социальная проблема, с которой необходимо бороться.
Au Mexique, on part encore du principe que l'homosexualité est une maladie et un problème de société à éradiquer.
Однако гомосексуализм остается за пределами морали.
Et pourtant, l'homosexualité reste inadmissible.
В связи выше указанным гомосексуализм представляет серьезную угрозу представлениям, существующим в мексиканском обществе.
Pour toutes ces raisons, l'homosexualité pose une menace sérieuse pour les idées qui sous-tendent la société mexicaine.
Гомосексуализм считается мерзостью в еврейском законе, а Техас пытался запретить однополые браки.
L'homosexualité est considérée comme une abomination dans la loi juive et le Texas a tenté d'interdire le mariage homosexuel.
В 78 странах запрещен гомосексуализм, а в семи странах он карается смертью.
Dans 78 pays, l'homosexualité est interdite, et dans sept pays, elle est passible de la peine de mort.

Возможно, вы искали...