кубический русский

Перевод кубический по-французски

Как перевести на французский кубический?

кубический русский » французский

cubique cube

Примеры кубический по-французски в примерах

Как перевести на французский кубический?

Простые фразы

В нашей крови содержится пять миллионов красных кровяных телец на кубический миллиметр.
Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube.

Субтитры из фильмов

На третий день составления карт, необъяснимый кубический объект преградил путь нашему судну.
Durant notre troisième jour de cartographie stellaire, un objet cubique inconnu bloque le passage du vaisseau.
Тебе, вероятно, интересно будет узнать, что теперь я собираюсь украсть гордость Спрингфилдского музея, самый большой в мире кубический цирконий.
Ensuite, je vais m'attaquer au joyau du musée de Springfield, le plus gros zircon au monde.
И, наконец: в отличие от большинства пенсионеров у Моллоя на столике - самый большой в мире кубический цирконий.
Et puis, Molloy, contrairement à la plupart des retraités, a le plus gros zircon du monde sur sa table basse.
Вот он: самый большой в мире кубический цирконий.
Le voilà, le plus gros zircon du monde.
Замечательно. 20 частиц пыли на кубический метр. ультрафиолетовая радиация 52 единицы и 2 кометы А-класса.
Fascinant : par mètre cube, 20 particules d'étoiles, 52 ultra-violets, et une comète de classe II.
У нас есть разломленный, кубический и сухой. Смотри.
Glace pilée, glaçons et neige carbonique.
Чувак, этот кубический корень был настоящим трёхочковым после сирены, Клайд.
Cette racine carrée était une sacrée colle, Clyde.
Хорошо, потому что у меня их 20 штук на кубический метр.
Bien, parce que j'en ai une vingtaine par mètre cube!
Мы просто закачаем эти продукты наших выделений в кубический сад Мэдисона.
On rejette nos excréments dans le Madison Cube Garden.
Кислород сэкономить не удаться. Когда дверь закроется, каждый кубический сантиметр вдыхаемого воздуха будет проходить через эти компрессоры.
Vous ne pouvez pas partager l'oxygène, chaque cm3 respirable ici une fois la porte externe fermée, vient de ces compresseurs.
Тогда я предположил, что причина различий кроется в количестве красных кровяных телец на кубический миллиметр.
J'ai donc fait l'hypothèse que le nombre d'hématies par millimètre cube était précisément ce qui nous différenciait.
Мне и в жизни не пришло бы в голову, что нечто с плотностью 19,5 граммов на кубический сантиметр можно ещё как-то сжать.
Jamais de la vie je n'aurais cru que quelque chose d'une densité de 19,5 grammes par centimètre cube pourrait être comprimé.

Из журналистики

Действительно, обеспечение водопроводной водой в городе обходится в 0,7-0,8 долларов США за кубический метр против 2 долларов в малонаселенных районах.
Un mètre cube d'eau potable revient de 0,7 à 0,8 dollars en zone urbaine, contre 2 dollars en zone rurale.

Возможно, вы искали...