лекарственный русский

Перевод лекарственный по-французски

Как перевести на французский лекарственный?

лекарственный русский » французский

médicinal thérapeutique officinal

Примеры лекарственный по-французски в примерах

Как перевести на французский лекарственный?

Субтитры из фильмов

Нам нужен. Да, нам нужен лекарственный. Вот такой.
Non, il vous en faut un traitant.
Втирайте этот лекарственный бальзам в кожу головы каждые полчаса.
Tu te masses le cuir chevelu avec ce baume toutes les 30 mn.
Гомеопаты утверждают, что чем больше вы разведете активный ингредиент в воде, тем сильнее будет его лекарственный эффект.
Je crois que c'est absolument vrai, je crois que je donne. Vous y croyez vraiment? Sérieusement, vous y croyez?
Пока прожарятся, снаружи уже подгорят. По-моему, для этого есть специальный лекарственный порошок.
En Égypte, c'était le sommet de l'Union africaine, où il a rencontré des gens venant d'Afrique.
Лекарственный макияж.
Du maquillage ordinaire.
Кора растения ибога -- лекарственный чай - мы обсуждали - галлюциногены.
Ecorce d'iboga. thé médicinal. nous en avons parlé. hallucinogène.
Лекарственный адреналин назначают при всех сердечно-сосудистых реанимационных мероприятиях.
L'épinéphrine est de l'adrénaline, on le donne en cas d'attaque cardiaque.
В основном желчь, но мы смогли идентифицировать алтей лекарственный.
Principalement de la bile mais on a été capable d'identifier de la guimauve officinale.
Знаете, алтей лекарственный - это еще и растительное лекарство при желудочно-кишечных расстройствах, колите и инфекциях мочевыводящих путей.
Tu sais, la guimauve c'est aussi un remède végétal des douleurs gastro-intestinales, des colites et des infections des voies urinaires.
Давай я ещё раз проверю, для чего ещё используется алтей лекарственный.
Tu sais je vais re-vérifier pour voir si il n'existe pas d'autres usages de la guimauve officinale.
Такие как поиск добровольцев для испытания лекарственный препаратов.
Alors soyez volontaire pour les tests.

Возможно, вы искали...