нетрадиционный русский

Примеры нетрадиционный по-французски в примерах

Как перевести на французский нетрадиционный?

Субтитры из фильмов

Я нетрадиционный психолог. Я опередил наше время в области психиатрии.
Je suis guérisseur. c'est-à-dire très en avance en psychisme.
Любите его или ненавидьте его, нетрадиционный диск-жокей Ховард Стерн подскочил к вершине рейтинга сегодня, что поставило его на первое место в Вашингтоне и округе.
Adoré ou haï, l'extravagant DJ Howard Stern a crevé l'audimat aujourd'hui, devenant No 1 à Washington.
Тема обсуждения первый нетрадиционный сексуальный опыт.
On parlait des 1res expériences sexuelles non traditionnelles.
У меня нетрадиционный метод терапии.
Mon style de thérapie n'est pas traditionnel.
Да, я уравновешенный, но сильно нетрадиционный хотя у меня дома есть весы.
Ouais, je suis équilibré vous savez, à cause de mon manque de traditions, je vais modifier ça et.
Я понимаю, что это нетрадиционный метод.
J'ai conscience que c'est peu orthodoxe.
Мало кто сейчас работает, так что это будет многонациональный, нетрадиционный праздник.
Peu d'endroit étaient ouvert. donc ce sera un Thanksgiving multiethnique et non traditionnel.
Луиза, я знаю, что этот брак нетрадиционный.
Louise, je sais que ce mariage n'est pas traditionnel.
Ну, в смысле, он нетрадиционный, это уж точно.
Je veux dire, c'est pas traditionnel, c'est sûr.

Из журналистики

Этот нетрадиционный подход постоянно производит прогрессивные технологии, которые при успешном внедрении совершают революцию в данной области.
Cette approche non conventionnelle a toujours produit des technologies révolutionnaires qui, si elles sont bien mises en œuvre, peuvent révolutionner un domaine.

Возможно, вы искали...