ориентировка русский

Перевод ориентировка по-французски

Как перевести на французский ориентировка?

ориентировка русский » французский

orientation tendance

Примеры ориентировка по-французски в примерах

Как перевести на французский ориентировка?

Субтитры из фильмов

Ориентировка на него разослана всем постам.
On le recherche.
Ориентировка имеется и на него.
Voici mon chef.
Как насчёт Лио Джонсона? - Ориентировка разослана.
Il est AB négatif.
Как ориентировка?
Alignement?
Скорее всего - убийца. С такими людьми надо обращаться без снисхождения. Это вам не ориентировка на местности, дети.
Peut être un dangereux tueur aussi nous ne devions pas être clément avec des personnes comme lui ce n'est pas comme un travail avec une boussole, chers enfants.
Ориентировка на Тэмми Пэйтон передана всем постам.
Aucune trace de Tammi Peyton.
И с этим делом будет покончено. Ориентировка была ужасная?
La séance d'information a été dure?
У меня есть ордер и ориентировка на моего парня Лекса.
On a un mandat et un télex pour mon petit Lex.
В общем эта ориентировка из убойного и отдела по особо опасным насчёт трупов, найденных в пустых домах западного.
Quoiqu'il en soit, ceci concerne l'enquête de l'Unité Anti-Crime sur les corps retrouvés dans les maisons vacantes.
Так, есть ориентировка на Франклина.
Ok, on a la confirmation que Franklin a été aperçu.
Есть ориентировка на новый объект.
Nous avons une piste sur une nouvelle cible.
Мне нужна ориентировка на Джереми Хэйла.
Lance un avis de recherche sur Jeremy Hale.
Ориентировка не нужна.
Pas besoin.
Ориентировка не нужна.
On n'en a pas besoin.

Возможно, вы искали...