патентный русский

Примеры патентный по-французски в примерах

Как перевести на французский патентный?

Субтитры из фильмов

Он - патентный клерк, а не бухгалтер.
Il travaille à l'Office des brevets.
Это конечно маловероятно, но что если мы найдём то, что ищем через патентный поиск?
Ça va prendre du temps, mais, et si on cherchait ce motif pour trouver ce qu'on cherche?
Доктор Роулингс подал патентный иск против Тома несколько лет назад.
Dr Rawlings a poursuivi Tom pour un brevet il y a quelques années.
Ну, он патентный поверенный.
C'est un avocat spécialiste des brevets.
Так он патентный тролль? - Да.
C'est un patent troll?
Именно поэтому вам нужно знать, что патентный тролль по имени Стюарт Бёрк недавно потребовал у меня оплаты в 20 тысяч за лицензию.
C'est pourquoi vous devez savoir qu'un patent troll, Stewart Burke, m'a réclamé la somme de 20 000 dollars pour un droit de licence.

Из журналистики

Конечно, если в Америке сильный патентный режим - это лучший способ стимулировать инновации в фармацевтическую промышленность, то политику администрации Обамы по отношению к Индии, как утверждают его сторонники, вероятно, можно оправдать.
Bien sûr, si le régime de brevet fort de l'Amérique était, comme ses partisans l'affirment, la meilleure façon de favoriser l'innovation dans l'industrie pharmaceutique, la politique de l'administration Obama envers l'Inde pourrait peut-être justifiée.
Кроме того, он предложил создать патентный пул НРС на игнорируемые тропические болезни и пожертвовал к нему 13500 соединений для вакцин для борьбы с малярией.
De plus, il a proposé qu'un réservoir de brevets soit établi pour les pays les moins avancés en faveur des maladies tropicales négligées et a donc fait don de 13 500 composés pour des vaccins contre la malaria.

Возможно, вы искали...