почтенный русский

Перевод почтенный по-французски

Как перевести на французский почтенный?

почтенный русский » французский

honorable respectable vénérable d’honneur qui honore honorifique honoraire estimable

Примеры почтенный по-французски в примерах

Как перевести на французский почтенный?

Субтитры из фильмов

С вами говорит Почтенный Грызун.
Le Révérend Rongeur va faire un sermon.
Нет, вы неправы, коннетабль почтенный.
Il n'en est pas ainsi, Grand Connétable.
Скажите, почтенный коннетабль, что изображено на доспехах, которые я вижу у вас в палатке,- звёзды или солнце?
Sur l'armure que j'ai vue dans votre tente, sont-ce des étoiles ou des soleils?
Может быть и на этот раз. почтенный доктор прокатит меня в повозке по этому прекрасному городу.
Peut-être qu'alors, I'éminent docteur passera à nouveau dans notre belle ville.
Почтенный служитель Етаксы говорит мудро.
Le vieux serviteur de Yetaxa parle avec sagesse.
Почтенный?
Un notable?
Почтенный человек ворует, занимается махинациями и делает погоду.
Un notable. Un notable qui vole, gère des rackets et outrepasse la loi.
Адвокат Розелло - единственный почтенный человек, большая шишка.
L'avocat Rosello, c'est le seul notable dans le village, un grand Monsieur.
Почтенный Мито, всё в трудах?
Oncle Mito! On travaille dur, je vois.
Председатель-достопочтенный судья Эрвин Силвер. Боже, храни Соединенные Штаты и этот благородный почтенный суд.
L'honorable juge Erwin W.Silver présidera cette audience, que Dieu bénisse les États-Unis et cette Cour.
Почтенный Фа Зу, я.
Honorable Fa Zhou, je.
Отец Винченте. Вы здесь - самый почтенный. Каково ваше мнение?
Père Vincente. qu'en pensez-vous?
Почтенный бакалавр, добро пожаловать в Санри!
Waouh, un diplôme qui le mérite.
Похоже, единственный человек в этом штате, который не любит музыку, это мой почтенный оппонент, Гомер Стоукс.
Il semble que le seul qui n'aime pas la musique soit mon cher adversaire Homer Stokes.

Возможно, вы искали...