Стивен русский

Перевод стивен по-французски

Как перевести на французский стивен?

Стивен русский » французский

Stéphane Etienne Étienne Stephen

Примеры стивен по-французски в примерах

Как перевести на французский стивен?

Простые фразы

Стивен Кольбер - достаточно чокнутый малый.
Stephen Colbert est un type plutôt délirant.

Субтитры из фильмов

Согласен ли ты, Стивен, взять в жёны эту женщину?
Avez-vous, Steven, prenez vous cette femme comme votre légitime épouse?
Стивен Эллиот.
Steven Elliott.
Стивен Эллиот, наш новый студент.
Steven Elliott, le nouvel élève ici.
Стивен Эллиот, пришёл твой час.
Steven Elliott, votre heure est venue.
Стенли. Стивен.
Joseph, Stanley, Stephen.
Стивен Хаген.
Stephen Hagen.
Это Стивен мм. - Мейсон.
Voici Steve.
Стивен, спаси меня!
Steven. sauve-moi!
Может, Стивен жив. Я не знаю, но должна знать.
Peut-être que Steven est toujours vivant.
О, Стивен.
Oh. Steven.
Стивен!
Steven! Steven.
Леонард Стивен Воул, вы обвиняетесь в том, что 14 октября в графстве Лондон убили Эмили Джейн Френч.
Léonard Stephen Vole, vous êtes accusé d'avoir, le 14 octobre à Londres, tué Emily Jane French.
У меня в руках сертификат, подтверждающий, что Леонард Стивен Воул является донором в больнице северной части Лондона, и его кровь группы ноль.
J'ai là un certificat selon lequel Léonard Stephen Vole est un donneur à l'hôpital. Et son sang est du groupe O.
Вас зовут Леонард Стивен Воул?
Vous êtes Léonard Stephen Vole?

Из журналистики

Стивен Чекетти и Эниз Харруби из швейцарского Банка международных расчетов (центрального банка центральных банков) пошли еще дальше.
Stephen G. Cecchetti et Enisse Kharroubi, de la Banque des règlements internationaux - c'est-à-dire la banque centrales des banques centrales - vont encore plus loin.
Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение.
Même chose pour les gourous scientifiques que sont Carl Sagan et Stephen Hawking.
Премьер-министр Канады Стивен Харпер назначил адвоката, который всю свою карьеру провел консультируя спецслужбы, служить в качестве официального уполномоченного по защите конфиденциальности, усиливая тем самым гнев активистов.
Mais en outre le Premier ministre Stephen Harper a désigné un avocat (qui a passé toute sa carrière à conseiller les agences de renseignement) comme délégué officiel au respect de la vie privée. Cette nomination a provoqué la colère des militants.
Пока это не ясно, но сообщалось, что премьер-министр Стивен Харпер недоволен недостаточной агрессивностью канадских учёных в отстаивании интересов страны.
Cela reste à voir, mais il y a eu des rapports selon lesquels le Premier ministre Stephen Harper serait mécontent du manque d'ardeur des scientifiques canadiens à défendre cette affaire pour leur pays.

Возможно, вы искали...