томик русский

Примеры томик по-французски в примерах

Как перевести на французский томик?

Субтитры из фильмов

Я имел наглость попросить у него томик его стихов.
J'ai eu I'impertinence de lui demander ses poèmes.
Далее последовал еще один анекдот о его любовных приключениях. в лодке с мальчиком по имени Норман, у которого при себе были рыжие волосы и томик поэзии. запачканный жирными пятнами от булочек.
Suivi par une ènième anecdote sur ses amours criminelles. au sujet d'un type appelé Norman qui avait les cheveux roux et un livre de poésie qui était couvert de taches de beurre.
Я купил томик французской поэзии.
J'ai de la poésie française.
Ну,Томик, все по-настоящему.
Tu vois, Tomik : Un vrai enterrement.
До свидания,Томик.
Au revoir, Tomik.
В конце концов у меня замерзли яйца, я был в полном дерьме. Вот Жюль как раз собирается прочитать томик стихов этого.
Bof, anyway, moi, j'ai les balls qui me gèlent, je me fais chier, puis Julie est en train de lire un recueil de poèmes de.
Вполне увесистый томик.
Ça pèse son poids.
Томик.
T-pain.
Самое полезное из этого, что под рукой всегда должен быть томик Шекспира.
Entre autres, parmi les plus utiles, toujours avoir Shakespeare à portée de main.
Это лишь томик стихов.
Ce n'est que de la poésie.

Возможно, вы искали...