уж | у | л | ус

ул русский

Примеры ул по-французски в примерах

Как перевести на французский ул?

Субтитры из фильмов

Через несколько дней вы сможете открыть такой же. в Париже на ул. Нищенок.
Dans quelques jours, vous en ouvrirez un, à Paris, rue de Montyon.
На улице Рупин намного лучше, почему вы обосновались на ул.Руа.
Vous avez des goûts de rupine. C'est un chouette quartier.
Как проехать на ул. Монсо?
La rue de Monceau, merci?
Как проехать на ул. Монсо?
La rue de Monceau?
Кража на Форо Панкрацио, ул. Мерулана, 1952 год?
Le fric-frac de Foro Pancrazio en 52.
На кра-ул!
Présentez armes!
Внуки воинов Наваба Берхан-ул-Мулка. готовятся начать игру, а в другом. месте идут приготовления к игре другого рода.
Alors que les descendants des officiers gratifiés de Burhan-ul-Mulk menaient leur combat inoffensif, une autre partie se jouait ailleurs.
Я смеюсь над своим другом, Наваб Бурхан-ул-Мулком, потомком полковника Мир Рошан Али Миана.
Pourquoi riez-vous? Je ris de mon ami - le descendant du brave officier de cavalerie dans l'armée de Burhan-ul-Mulk!
Сегодня дежурит та, что на ул. Банаха.
Celui rue Banach est de garde.
Простите меня. Как я могу добраться до ул. Донга Хаеманг 1?
S'il vous plaît, où est Haemang Dong?
Как это и было предсказано нашим великим властелином Ул-таром мы положим свои жизни, чтобы защитить этого особого ребенка.
Comme il est prédit par notre grand prophète Ul-thar, nous vouons nos vies à protéger cet enfant spécial.
Это названо Дарлинг Ул Странден.
A Darlig Ulv Stranden.
Там был лагерь, а здесь - Израиль, и ул. Бенбеништи самая лучшая.
Ce n'est pas un camp, c'est Israël et notre rue est la plus belle.
Двигаемся от придорожной закусочной к ул. Фронт.
Ici Condor Deux. Nous nous rendons à la rue Front.