уж | чс | у | с

ус русский

Перевод ус по-французски

Как перевести на французский ус?

ус русский » французский

moustache charmeuses bacchante antenne

Примеры ус по-французски в примерах

Как перевести на французский ус?

Субтитры из фильмов

Там человека, который хочет видеть Вас. с черными усами. Скажите ему, что у меня только один ус.
Un homme avec une moustache noire désire vous voir.
Сплошной китовый ус.
Tous droits et sans courbure.
Лишь правду должен карапуз мотать на ус, взяв в пример.
Ils doivent tout apprendre honnêtement Et puis, il faut qu'ils comprennent.
Один из этих планов сейчас лежит здесь и в ус не дует.
En fait de projets, y en a un qui se la coule douce.
И намотай на ус - ты мой.
Et souvenez-vous: vous êtes à moi.
И он ей ввел кошачий ус в слезный проток.
Elle a répété cette histoire toute la semaine. Elle raffole de cette histoire. C'est son histoire favorite.
И когда я выйду, детки мои, я дёрну куклу за верёвочку, а вы смотрите на Лиланда и мотайте на ус, смотрите!
Et en partant, j'arracherai le voile. Regardez Leland. N'oubliez pas.
Я сейчас оторву тебе ус, и тогда посмотрим, кто из нас неудачник. Я или ты?
Et si je t'arrachais une antenne, qui aurait une tête de loser?
Я намотаю на ус.
Je prends note.
Слушайте и мотайте на ус.
Attends la suite.
Но пусть мотает на ус.
Il faut qu'il sache.
Обожаю причудливые повороты. Намотайте на ус.
J'adore la fantaisie stratégique.
Кто потерял ус, потерял честь!
Tu t'es bien payé ma tête!
Сбриваю другой ус.
Je rase l'autre côté.

Из журналистики

Пусть другие, выступающие против демократии в своих странах, мотают на ус.
Laissons d'autres, qui s'opposent à la démocratie dans leur pays, en prendre bonne note.