улыбчивый русский

Примеры улыбчивый по-французски в примерах

Как перевести на французский улыбчивый?

Субтитры из фильмов

Нам этот улыбчивый гондон не нужен.
On n'a pas besoin de cet enculé.
Улыбчивый подлец, подлец проклятый!
O scélérat, scélérat, maudit scélérat.
А ты куда собрался, такой улыбчивый?
Où tu vas, rigolo?
Счастливый, улыбчивый мальчуган, держащий новую зверюшку и упрашивающий оставить ее.
Un gamin heureux, avec un nouvel ami, me suppliant de l'adopter.
Оставить потомство улыбчивый точно не успеет.
Le dernier n'a pas vécu assez longtemps pour se reproduire.
Улыбчивый, да ты тонешь.
Petit comique. Allez, plonge.
Джимми Олсен, рыжий, улыбчивый, фотограф, любит носить майки для боулинга.
Jimmy Olsen, cheveux rougeâtres, joli sourire, photographe, aime porter des habits de bowling.
Привет, я Улыбчивый Мишка.
Salut. Je suis l'Ourson Drôle.
Он стоял на остановке. Милый, улыбчивый.
Je le vois à l'arrêt de bus, il sourit..
Улыбчивый парень куда чаще держит камень за пазухой.
Une personne avec un sourire est plus probable de te poignarder dans le dos.
Так что продолжай в том же духе, улыбчивый ты наш, до скорого!
Alors, continuez à ricaner et on se verra très bientôt.
Очаровательный, улыбчивый негодяй.
L'homme qui peut sourire, encore et encore, et tromper en même temps.
Нет, слишком улыбчивый.
Non, ça c'est trop souriant.
Не слишком долго раздумывай, улыбчивый мой.
N'y penses pas trop longtemps.

Возможно, вы искали...