экстракт русский

Перевод экстракт по-французски

Как перевести на французский экстракт?

экстракт русский » французский

extrait

Примеры экстракт по-французски в примерах

Как перевести на французский экстракт?

Простые фразы

Добавьте экстракт ванили.
Ajoutez l'extrait de vanille.

Субтитры из фильмов

Какой-то экстракт насекомых.
De Zinthrop.
Экстракт ромашки.
De l'essence de camomille.
Например, экстракт гинко.
Vous savez ce que c'est?
Понюхай. Там экстракт из лепестков примулы и плацента!
Sens ça, primevères en poudre et du placenta!
Ты пытался выделить экстракт меди?
Tu as vraiment essayé de distiller le parfum du cuivre?
Экстракт клейковины.
De l'extrait de Gluten.
Я взял тебе неплохой подарочный комплект - шампунь, экстракт лаванды, кондиционер и тонер, я честно не знаю, что это такое, но моя мама предложила его.
Je t'ai pris une petite boite cadeau avec du shampooing à la lavande, de l'après-shampooing, honnêtement, je ne sais pas ce que c'est, mais ma mère me l'a proposé.
Это экстракт, специи, и.
De l'extrait, un aromatisant par atomisation et.
Не могу поверить, что я покупаю Экстракт Рейнолдса.
Je n'arrive pas à croire que j'achète un extrait Reynold.
Я делаю экстракт.
Je crée des extraits.
Это малоизученный экстракт корня риксы. Лианы, произрастающие только на Аего, планете тысячи лун, в далёком секторе под контролем сепаратистов.
Une essence méconnue de racine de reeksa, une mauvaise herbe qui ne pousse que sur Iego, le monde aux mille lunes, en plein cœur du territoire séparatiste.
Не будете возражать, если я испытаю мой адреналиновый экстракт?
Est-ce que cela vous contrarie si je teste mon extrait surrénalien?
Этот экстракт из диких цветов делает этих сердитых скорпионов послушными.
Cette essence d'une fleur sauvage Rend ceux Scorpions fâchés dociles.
Должно быть цветочный экстракт имеет побочный эффект смазывания глазных отверстий вплоть до выскакивания.
L'essence de la fleur doit avoir l'effet secondaire de graissage les orbites le point d'éclater.

Возможно, вы искали...