antipathie французский
антипатия
Значение antipathie значение
Что в французском языке означает antipathie?
antipathie
Перевод antipathie перевод
Как перевести с французского antipathie?
antipathie французский » русский
Примеры antipathie примеры
Как в французском употребляется antipathie?
Простые фразы
Il éprouve de l'antipathie à mon égard.
Он испытывает ко мне неприязнь.
Субтитры из фильмов
Pendant toute la corvée de l'entraînement, l'antipathie de Jack pour David grandissait chaque jour.
Во время всего курса обучения неприязнь Джека к Дэвиду нарастала день ото дня.
Pourquoi cette antipathie?
Правда? Откуда этот внезапный антагонизм?
En dépit de son antipathie à notre égard, le Dr Sevrin a promis d'ordonner à ses disciples de se conformer à notre règlement.
Несмотря на антипатию к нам, он обещал м-ру Споку призвать своих учеников вести себя в соответствии с нашими правилам и нормам.
Que votre antipathie envers les Terriens suffirait.
Что Ваше чрезмерное общении с Землянами дает о себе знать.
Votre antipathie personnelle ne vous donne pas le droit de.
Ваша личная неприязнь к этой девочке не дает вам право на.
Votre antipathie m'empêche de rire. - Vous ne trouvez pas la porte?
Послушай.
Ça dépend de l'antipathie qu'on a pour vous, au départ.
Зависит от того, насколько вас не любят.
L'antipathie est la pire chose pour un médecin.
Антипатия - худшее качество для врача.
Productive. Il ne cache pas son antipathie pour les Français.
Он не скрывает свою антипатию к французам.
Même si elle le cache sous des couches de sarcasme, d'antipathie et de mauvais caractère, je sais qu'au fond April m'aime bien.
Хотя она это скрывает под слоями сарказма, негодования и сварливости, я знаю, что где-то глубоко внутри я нравлюсь Эйприл.
Les Collette ne cachent pas leur antipathie pour ce mec.
Колетты не скрывают, насколько они ненавидели этого человека.
Il ne retiendra pas ma candidature à moins que je déclare mon antipathie pour Will?
Он не поддержит мою кандидатуру, пока я не обнародую свое неприятие к Уиллу.
C'est donc ce garcon qui t'inspire cette extreme antipathie que tu as pour son maitre?
Этот малый внушил тебе неприязнь к его господину?
Vu votre antipathie pour Delcampo, vous êtes notre premier suspect M. Martin.
Принимая во внимание вашу явную антипатию к Делькампо, вы самый вероятный подозреваемый, мистер Мартин.
Из журналистики
Les hommes de lettres du confucianisme, se détournant du travail manuel, laissèrent pousser leurs ongles mais n'affichèrent jamais aucune antipathie envers le monde des affaires.
Конфуцианские мыслители, избегающие ручного труда, отращивали длинные ногти, но никогда не демонстрировали антипатии к миру событий.
Les partis perdent du terrain face aux aventures de caudillos tels que Lopez Obrador au Mexique et de Chavez au Venezuela, et les congrès ne sont sûrs que de l'antipathie publique.
Политические партии уступают в борьбе с каудиллистскими авантюрами таких деятелей, как Лопес Обрадор в Мексике и Чавес в Венесуэле, а их съезды вызывают лишь антипатию у рядовых граждан.
CAMBRIDGE - D'où vient que le Fonds monétaire international suscite autant d'antipathie chez des gens comme moi?
КЕМБРИДЖ. Почему Международный валютный фонд делает так, что людям, подобным мне, так трудно его любить?
La bureaucratie japonaise, qui utilise des critères de sélection semblables, est elle aussi confrontée aujourd'hui à l'antipathie du public.
Меритократически отобранная бюрократия Японии также подвергается критике со стороны общественности.