Ardentes французский

Значение Ardentes значение

Что в французском языке означает Ardentes?

Ardentes

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Indre.  L'auteur des étranges modillons d’Ardentes est venu à Sassierges-Saint-Germain, petite localité voisine, pour réaliser le décor de la porte occidentale de l'église. Celle-ci est un reflet parfait, quoique plus simple, du portail nord de Saint-Martin : même archivolte sculptée de demi-cercles opposés deux à deux, même alignement de rosaces sur les claveaux de la voussure médiane à l'arête torique, même mouluration complexe des tailloirs.

Примеры Ardentes примеры

Как в французском употребляется Ardentes?

Субтитры из фильмов

Natchakoa lance des flèches ardentes, il allume un feu qui nous détruira si on ne l'arrête pas.
Но сейчас Начакоа запускает огненные стрелы чтобы принести огонь в нашу деревню, если мы его не остановим.
Jeunesses ardentes du soleil, qui brûlent de mille couleurs, qui se peignent devant leurs miroirs.
Причесываются перед зеркалами ванных комнат. Сливаются в экстазе в единое целое.
A l'heure actuelle, par simple pression d'un bouton,. les 2 superpuissances peuvent nous condamner à de douloureuses et ardentes morts.
Сейчас, одним нажатием кнопки. обе сверхдержавы могут приговорить нас к мучительной смерти в огне.
Ardentes.morts.
Смерти. в огне.
En ce qui concerne l'influence de l'événement sur la politique U.S., il est clair que ça soulèvera d'ardentes discussions dans les jours, semaines et mois à venir.
Если вы спрашиваете, будут ли отражаться сегодняшние трагические события на политике США в регионе, я думаю, можно с уверенностью предположить, что вопрос будет генерировать серьёзные обсуждения в ближайшие дни, недели и месяцы. Гордон.
Ce sont les plus ardentes que j'aie jamais côtoyées et eu l'honneur de rencontrer!
Это самые воодушевленные девушки, которых я встречал и имел счастье познакомиться и узнать поближе.
Avant, j'entendais seulement les avions, les voitures, les radios, les ordinateurs et les télévisions, un gazouillement de voix dans ma tête, tellement bruyantes et ardentes.
Раньше я замечал лишь самолеты и машины, радио, компьютеры и телевизоры, непрерывную болтовню, докучающий шум, что переполнял мою голову.
Gregor ne prononça pas un mot. Il attrapa son frère par le cou. et enfonça son visage dans les braises ardentes.
Грегор не сказал ни слова, лишь схватил брата за шею и ткнул того лицом в горящие угли.
Laisse-les échapper aux flammes ardentes. Laisse-les se répandre telle de l'huile brûlante.
Пусть они бегут струйками пламени, как осветительное масло.
Venez, laissez moi vous présenter une de vos plus ardentes fans qui a vu tous vos films.
Браво, ты был фантастичен. Вот, позволь представить тебе твою поклонницу.
Et les guidez en dehors de leur immoral style de vie homosexuel. qui va laisser leurs âmes brûler dans les fosses ardentes de l'enfer pour l'éternité avec tous les autres sodomites.
И увел их прочь от греховного гомосексуального образа жизни дабы не горели их души в пламени геенны огненной во веки веков со всеми остальными содомитами.
Une créature imprégnée des passions les plus ardentes de son créateur.
Существо впитывает в себя эмоции своего создателя.
Et tu les aime ardentes.
А тебе нравятся вспыльчивые.
Il mérite de baigner pour l'éternité dans les profondeurs ardentes de tout ce sang.
В наказание пусть печётся вечность в огненной бездне. Сколько крови.

Возможно, вы искали...