ALL | cal | cell | hall

call французский

Значение call значение

Что в французском языке означает call?

call

(Histoire) Quartier juif, séparé de la ville chrétienne, en Catalogne.  À la suite du terrible massacre des juifs de la péninsule ibérique, en 1391, le Call de Perpignan fut envahi, en 1392, et devint la proie du meurtre et du pillage.  Ainsi le Call, inoccupé et complètement fermé sur lui-même, demeura enterré sous les couches successives de construction, sous une forme de « Belle au Bois dormant » pendant près de cinq cent ans, jusqu’à ce qu’un processus de gentrification le ramenât de nouveau à la vie.  La valorisation du patrimoine juif est un processus de grande ampleur en Catalogne où la restauration des calls (nom hébreu désignant les quartiers juifs au Moyen Âge) et la récupération des témoignages du passé, ont donné des résultats notoires.

call

(Canada) (Anglicisme) Callage. (Canada) (Anglicisme) (Chasse) Imitation d’un cri de gibier pour l’attirer.  Son call d’orignal marche à toutes les fois.

Примеры call примеры

Как в французском употребляется call?

Субтитры из фильмов

We shall call you at your office in London next Monday morning.
Мы позвоним вам в офис в Лондоне в следующий понедельник между 9 и 10 часами.
Sur le papier à lettres de Muskie, déclarer que le sénateur Humphrey sortait des call-girls?
Вы имеете в виду, тот случай, когда Вы отправили послание с именного листа Маски,..что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
Une call-girl, en fait.
Вообще-то, девушку по вызову.
Lincoln a libéré des Africains, pas plus Américains que ce cher Call.
Эйб Линкольн освободил африканцев они не большие американцы чем Колл.
Dormez tranquille, les gars. Le Ranger Woodrow F. Call monte la garde. Il vous protègera des Indiens et des bandits mexicains.
Парни, можете спать спокойно, зная что капитан Вудроу Ф. Колл следит за рекой, охраняя вас от индейцев и мексиканских бандитов.
Call et toi, vous me surprenez.
Вы с Колом меня удивляете.
Il paraît que Call et toi, vous avez un troupeau.
Я слышал, вы с Колом собираете стадо.
Call en a un.
Кол собирает.
Call a fini par le faire travailler, il y a pas de raison pour ne pas accepter une passe.
Но Кол забрал его работать сегодня, так что нет никакой причины, по которой ты не могла бы продать мне перепихон.
Avant, c'était Call et moi.
Раньше это были я и Кол.
Moi, ça me va, mais Call tolère pas les femmes.
Я тебе всегда рад, но Кол не терпит женщин.
Pas si tu travailles pour Woodrow Call.
Если работаешь на Вудроу Кола - нет.
Call acceptera pas de femme et tu le sais.
Кол никогда не пустит женщину в лагерь и ты это знаешь.
Call, c'est pas Dieu. Hein, Woodrow?
Кол не Бог, так ведь Вудроу?

Из журналистики

Pour un employé dans les call centers, l'on compte d'innombrables Indiens qui ne font que vivoter.
На каждого работника центра обработки вызовов приходится большое количество людей, до сих пор живущих на то, что приносит им земля.

Возможно, вы искали...