Charmes французский

краса

Значение Charmes значение

Что в французском языке означает Charmes?

Charmes

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Aisne. (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Allier. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Marne. (Géographie) Commune française, située dans le département des Vosges.

Перевод Charmes перевод

Как перевести с французского Charmes?

charmes французский » русский

краса

Примеры Charmes примеры

Как в французском употребляется Charmes?

Простые фразы

Thomas n'était pas indifférent aux charmes de Marie.
Том был неравнодушен к чарам Мэри.
Thomas n'était pas indifférent aux charmes de Marie.
Том не был равнодушен к чарам Мэри.

Субтитры из фильмов

Tu sais bien que tu les charmes toutes!
Ты их всех очаровываешь.
J'étais très ivre et. affolé par vos charmes.
Я был пьян и потерял голову от ваших чар.
Cette déesse de marbre a quelque chose qui nous intrigue. quelque chose de plus stimulant que des charmes plus visibles.
Есть нечто неотразимое в этом образе богини,...нечто более интересное, чем стандартные прелести.
Vous admirez toujours ses charmes?
Вы соласны, что она обаятельна?
Je regrette presque tes charmes évanouis.
Я сделался почти одиноким из-за твоего увядшего очарования.
Ma merveilleuse décharge. Les charmes et les mystères d'une décharge.
Моя дорогая, моя несравненная, растрепанная леди.
Je veux que tu charmes Mme Chauvenet.
Ты должна очаровать миссис Шовэнье.
Je ne vous vois pas succombant aux charmes d'une femme.
Точно.
Comment le charmes-tu, chérie?
Ну и как ты его зачаровываешь, детка?
Ce sont. des charmes, mon fils, pour guider les navires vers des eaux protégées.
Это. Это чары, сын мой, приведут ваши корабли в безопасные воды.
Mais ce sont des charmes spéciaux, vous comprenez?
Но это вид особых чар, вы понимаете?
Mais nous avons également de nombreux charmes.
Но у нас есть много приятных качеств.
Le Prince a fait une erreur, mais j'utiliserai d'autres charmes pour conquérir.
Я молю принцессу остаться, могу и другую песню запеть лишь бы она согласилась.
Lorsqu'elle a compris que je pouvais résister à ses charmes, elle a jeté un nœud coulant autour de mon cou.
Когда она увидела, что я способен сопротивляться ее чарам она набросила петлю мне на шею.

Из журналистики

L'Union européenne a joué de ses charmes pour obtenir les résultats qu'elle souhaitait, de même que les États-Unis se sont appuyés sur la force, croyant que leur domination militaire pouvait régler tous les problèmes.
Европа использует привлекательность своего Союза для достижения желаемых результатов точно так же, как США действуют, как если бы их военное упреждение могло решить все проблемы.
Les films de Bollywood, dont les charmes chamarrés touchent aujourd'hui un public bien plus large que la diaspora indienne des États-Unis et du Royaume-Uni, en sont un autre exemple.
Фильмы индийской киностудии Болливуд, которые выносят свои притягательные развлечения далеко за пределы индийской диаспоры в Соединенных Штатах и Великобритании, являются еще одним примером.
Depuis lors, ce pays qui n'avait jamais vraimment fait l'expérience de la démocratie a profité des charmes et des vicissitudes d'élections libres, des batailles législatives et de l'alternance du pouvoir.
С тех пор страна, которая никогда по-настоящему не испытывала демократического правления, пользуется всеми прелестями и превратностями конкурентных выборов, законодательных сражений и законной смены власти.

Возможно, вы искали...