conseillère французский

советчик, советник, сове́тница

Значение conseillère значение

Что в французском языке означает conseillère?

conseillère

Celle qui conseille quelqu’un, qui donne des avis.  Mais les noms propres de femmes ſont feminins : […] D’Offices & conditions appartenantes aux femmes : Reyne, Comteſſe, Ducheſſe, Abbeſſe, Nonne, Conſeillere, Barbiere.  Mais les noms propres de femmes sont féminins : […] D’offices & conditions appartenantes aux femmes : reine, comtesse, duchesse, abbesse, nonne, conseillère, barbière.  Une jeune femme vient à sa rencontre, avec une allure moderne, sérieuse, style fonctionnaire — une sorte de conseillère d’orientation.  (Figuré) La colère est mauvaise conseillère. Personne dont le métier est de servir de guide ou d’assister une ou plusieurs autres personnes dans certains domaines. Personne qui conseille quelqu’un, donne des avis.

Перевод conseillère перевод

Как перевести с французского conseillère?

Примеры conseillère примеры

Как в французском употребляется conseillère?

Субтитры из фильмов

Douce conseillère!
Мы выпьемкруговую.
J'ai dû trouver que Walker faisait plus conseillère fiscale.
Мне показалось, что Вокер больше подходит для налогового консультанта.
Conseillère fiscale?
Вы - налоговый консультант?
Et si ça ne l'était pas? J'aimerais que vous y alliez en tant que conseillère, rien d'autre.
Ну а если нет, я хотел бы, чтобы вы были там как советник, вот и все.
C'est une espèce de conseillère.
Какой-то там консультант.
Je ne suis pas une conseillère matrimoniale.
Вы ошиблись местом. Здесь не консультация по любовным вопросам.
Je ne veux pas faire la conseillère.
Не заставляй меня читать нотации.
Conseillère Beauté, Bill.
Консультант по красоте.
Conseillère Beauté.
Консультант.
Conseillère Beauté.
Консультантом по красоте.
Conseillère, en quoi puis-je vous aider?
Могу ли я вам чем-либо помочь? - Это семейный альбом. Да?
L'Enterprise ne peut être sauvé. Cela a été extrêmement difficile, Conseillère.
Это было чрезвычайно трудно.
Je n'en sais trop rien, Conseillère. Je suis heureux de revoir Spot. et pourtant, je pleure.
Я не знаю, Я счастлив, видеть, что Спот спасся Я плачу.
Je suis Emily Walburn, la conseillère d'éducation.
Привет, я Эмили Уолборн, школьный воспитатель. А Вы, наверное, майор Пэйн?

Из журналистики

Les précédents historiques, souvent évoqués par la Conseillère pour la sécurité nationale du Président Bush, Condoleeza Rice, ont influencé les décisions prises par rapport à l'Irak.
В решении по Ираку сыграли свою роль исторические прецеденты, не в последнюю очередь из-за того, что советник президента Буша по национальной безопасности, Кондолиза Райс, часто на них ссылалась.
Mais la peur est mauvaise conseillère.
Но страх - плохой советчик.
Après avoir travaillé plus de dix ans comme conseillère du gouvernement en agriculture pour n'obtenir que de maigres résultats, elle a été choisie par un donateur étranger pour passer une licence en agriculture.
После того, как она больше десяти лет проработала правительственныя советником по сельскому хозяйству и мало чего достигла, ее выбрал иностранный даритель для получения степени бакалавра в области сельского хозяйства.
Dans ce but, il a choisi comme conseillère Yuriko Koike, une ancienne membre du cabinet. Parmi les quatre autres conseillers et conseillères, l'une d'elles, Kyoko Nakayama, travaille exclusivement sur la question des enlèvements.
Для этого он назначил Юрико Коикэ, бывшего члена кабинета министров, одним из пяти своих помощников, в то время как из четырёх других Кеко Накаяма отвечает только за проблему похищений.

Возможно, вы искали...