ersatz французский

эрзац

Значение ersatz значение

Что в французском языке означает ersatz?

ersatz

(Sens propre) (Germanisme) Produit utilisé pour en remplacer un autre qui est devenu rare ou qui est considéré comme nocif ou trop coûteux.  La saccharine est un ersatz du sucre.  En vérité je vous le dis, s’il existe en ce coin reculé de France un seul brasseur qui substitue encore au houblon un ersatz chimique, c'est bien grand malfaiteur, car l’Alsace, à elle seule, regorge en ce moment de houblon au point de ne savoir qu’en faire.  Et chaque jour, sa mère devait rendre compte des dépenses à son mari. Tant pour la farine, tant pour le beurre, tant le coupon de popeline pour faire des jupes aux trois filles, tant la chemisette de Jean, tant le paquet de Toni-Banan’, l’ersatz de cacao… (Péjoratif) Mauvaise imitation, substitut approximatif.  Au temps de ma jeunesse allante et vagabonde, J'ai gouté l’hydromel avecque Kunégonde, Et le vin de groseille et des ersatz aussi… (Péjoratif) parodie, caricature.  (sens figuré) J'ai autrefois vécu des aventures : la création des lignes postales, la dissidence saharienne, l'Amérique du Sud... mais la guerre n'est point une aventure véritable, elle n'est qu'un ersatz d'aventure.  (sens figuré) Ce geste (un don symbolique) n'est qu'un ersatz de générosité. Aujourd’hui, s’emploie surtout pour dénigrer un produit de substitution mis sur le marché en raison de son innocuité ou de son faible prix.  Des ersatz du repas classique, comme le snacking, se sont mêlés à cette déclinaison classique, susceptibles de modifier nos habitudes non seulement comportementales mais aussi métaboliques et de déplacer le curseur de notre faim.

Перевод ersatz перевод

Как перевести с французского ersatz?

Ersatz французский » русский

Эрзац

Примеры ersatz примеры

Как в французском употребляется ersatz?

Субтитры из фильмов

C'est de l'ersatz, mais je le fais serré. Il est excellent.
Это эрзац, но я всегда стараюсь сварить покрепче.
Un très bon ersatz.
Ну, разок, ладно? - Я сказать, что это хороший заместитель.
Ses idées, un ersatz!
Парень из Манси - недоумок!
Espèce d'ersatz de Donald!
Тупой Дональд Додо!
Avec l'ersatz de dignité qui me reste, je t'attend dans la caisse.
Я и маленький клочок оставшегося у меня достоинства, будем ждать в машине!
Elle a un ersatz de copain quand Whitney travaille pour papa.
О, как мило. Заместитель её парня занимается тасканием тяжестей, пока Уитни работает в магазине папы.
Ecoute, je suis désolée pour ces ersatz.
Знаешь, прости меня за этих эрзац-женщин.
Ersatz.
Эрзац.
Enfin, un ersatz de café.
Эрзац кофе.
Et si, en tentant de devenir. des ersatz d'adultes responsables, on finit par se séparer?
Что если в процессе становления. ответственными и взрослыми, мы просто отдалимся друг от друга?
Les pleurs, les couches sales, et le chaos semé dans le moindre ersatz d'organisation?
Плачь и грязные подгузники и полный хаос, который дети сеют на всяком подобии режима?
L'ersatz.
Так ему досталась я. никчемная.
J'ai eu un ersatz de Batman dans ma vie.
И в моей жизни был Бэтмен.
Ce n'est qu'un ersatz.
Это замена настоящей вещи.

Из журналистики

Une véritable vache ainsi que de véritables poulets et oies peuplaient cet ersatz de cour de ferme.
Население этого суррогатного скотного двора состояло из настоящей коровы, а также цыплят и гусей.

Возможно, вы искали...