juste | issue | ossu | Just

jésus французский

Иисус

Значение jésus значение

Что в французском языке означает jésus?

jésus

(Charcuterie) Saucisson de grand diamètre, produit en particulier à Lyon (jésus de Lyon) et en Franche-Comté (jésus ou jésu de Morteau). Papier nom de jésus, ou, simplement, papier jésus : (Papeterie) Sorte de papier de grand format, qui s’emploie principalement dans l’imprimerie, et dont la marque portait autrefois le nom de Jésus (I.H.S.).  Il porta la main à sa ceinture, y fit sauter le bouton d’une courte poche de cuir qui ressemblait à une cartouchière, et en tira trois petits volumes du format in-trente-deux jésus.

Jésus

Prénom masculin français.

Jésus

(Bible, Religion) Personnage central du Nouveau Testament. — Note : Pour les chrétiens, Jésus est le Sauveur, Fils de Dieu.  Elle enfantera un fils à qui vous donnerez le nom de Jésus, parce que ce sera lui qui sauvera son peuple en le délivrant de ses péchés.  La foi chrétienne ne va principalement qu’à établir ces deux choses, la corruption de la nature, et la rédemption de Jésus-Christ.  Elle était en effet l’obligée de nos fautes, car sans le péché de l’homme, Jésus ne serait point né sous l’aspect peccamineux de notre ressemblance et Elle n’aurait pu dès lors être la génitrice immaculée d’un Dieu.  […] les institutions nouvelles étaient devenues intangibles et l’idéologie qui fut construite pour les expliquer devint comme une foi qui sembla longtemps avoir pour les Français la valeur que la révélation de Jésus a pour les catholiques.  L’attitude de la théologie chrétienne à l’égard des juifs a été fixée dans le début du IVe siècle (concile de Nicée, 325) : le judaïsme ne doit pas disparaître, il doit vivre, mais dans un état d’avilissement et de misère tel qu’il fasse nettement apparaître aux yeux des croyants comme des incroyants le châtiment infligé par Dieu à ceux qui n’ont pas voulu reconnaître la divinité de Jésus.  Commune à ces divers récits, la résurrection par Jésus d’un coq rôti, placé sur la table lors du dernier repas : revenu à la vie, le coq annonce la Passion du Seigneur.  Jésus n'était pas un casseux de party. Il a fait son premier miracle aux noces de Cana, non pas pour convertir les hôtes, mais pour faire éclater la joie avec l’abondance du vin.

Jésus

Interjection exprimant le découragement ou une émotion forte.  – Comment se fait-il que je ne les aie jamais vus ?– Ah ! Jésus !… C’est que le père est toujours malade, et que la demoiselle reste à le soigner, la pauvre petite !  – Et crois-tu que c’est frais ? un museau rigoleur... Tiens, pendant qu’on était à causer, je lui ai vu la jambe jusqu’au mollet ! Ah ! Jésus Fils ! Comme c’était ! »

Перевод jésus перевод

Как перевести с французского jésus?

Jésus французский » русский

Иисус Иисус Христос Христос Иису́с

Примеры jésus примеры

Как в французском употребляется jésus?

Простые фразы

Les chrétiens croient en Jésus-Christ.
Христиане верят в Иисуса Христа.
Jésus te déteste.
Иисус тебя ненавидит.
La Cène, c'est l'un des divers évènements de la vie de Jésus.
Тайная вечеря - это одно из многих событий в жизни Иисуса.
Jésus leur répondit.
Иисус ответил им.
Je crois en Jésus-Christ.
Я верю в Иисуса Христа.
Il a une peinture de Jésus-Christ dans le salon.
У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом.
Jésus changea l'eau en vin.
Иисус превратил воду в вино.
Jésus était socialiste.
Иисус был социалистом.
Que ferait Jésus?
Как бы поступил Иисус?
Jésus est vivant!
Иисус жив!

Субтитры из фильмов

Doux Jésus!
Ради Бога.
Doux Jésus!
Черт побери!
Doux Jésus!
Мать Конго!
Doux Jésus!
Провалиться мне.
Jésus, Marie,Joseph!
Христофор Колумб!
Doux Jésus! Venez!
Идите сюда!
Par Jésus-Christ et notre Seigneur, amen.
Во имя Господа, аминь.
Mais vous avez oublié l'amour de Jésus.
Но вы забыли любовь Иисуса.
Oh, doux Jésus!
Пресвятой Моисей!
Par Jésus, il va tout faire sauter si on suit les instructions.
Ей-богу, они взорвут всех нас, если не последует лучших распоряжений.
O Jésus!
Боже мой!
Joseph, Jésus et Marie, aidez mon ami monsieur Bailey.
Иисус, Мария и Иосиф, помогите моему другу мистеру Бейли.
Doux Jésus!
Прелесть.
Jésus céleste.
Господи Иисусе.

Из журналистики

PRINCETON - Jésus a dit qu'il fallait se cacher pour faire l'aumône, et se garder de la faire en public.
ПРИНСТОН - Иисус сказал, что мы должны подавать милостыню скорее наедине, чем когда за этим наблюдают другие.
Un ensemble conséquent de recherches psychologiques va actuellement à l'encontre de la recommandation de Jésus.
Значительная часть сегодняшних исследований по психологии не поддерживает совет Иисуса.
L'esprit scientifique fonda une alliance tactique avec l'Eglise catholique, qui décriait les croyances vampiriques comme profanation de la résurrection de Jésus.
Наука нашла тактического союзника в лице католической церкви, которая считала, что вера в вампиров оскорбляет воскресение Христово.
Ainsi, l'Eglise apostolique assyrienne et l'Eglise assyrienne d'Orient remontent respectivement à l'an 34 après Jésus-Christ et à St Pierre et à l'an 33 et à St Thomas.
История Ассирийской Апостольской Церкви, например, начинается с 34 года н.э. и Святого Петра. Точно также, Ассирийская Церковь Востока восходит к 33 году н.э. и Святому Фоме.
Et bien sûr, les derniers 2000 ans ont démontré que l'antisémitisme est parfaitement compatible avec l'adoration d'un Juif nommé Jésus de Nazareth.
И конечно, последние 2000 лет показали, что антисемитизм прекрасно сочетается с поклонением Еврею, которого звали Иисусом из Назарета.
Si les origines des Yézidis sont incertaines, des éléments génétiques et culturels laissent à penser qu'ils seraient les descendants de tribus indiennes ayant migré vers l'Ouest au cours du second millénaire avant Jésus-Christ.
Хотя истоки происхождения Езидов не точны, культурные и генетические данные свидетельствуют о том, что они могут быть остатками индейских племен, которые мигрировали на запад во втором тысячелетии до нашей эры.
Bien plus qu'on ne le pense, les évangiles traitent les juifs récalcitrants, ceux qui refusent d'accepter Jésus comme le Messie, comme les auteurs d'un crime qui survit de génération en génération.
В большей степени, чем это осознают многие люди, Евангелие считает непокорных евреев - тех, кто отказался принять Иисуса как своего мессию - преступниками, чье преступление продолжает жить во всех последующих поколениях.
Il est certain qu'à l'époque de Jésus les juifs constituaient une majorité de pouvoir à Jérusalem.
Надо сказать, что во времена Иисуса евреи составляли подавляющее большинство населения Иерусалима.
Les juifs qui rejetaient Jésus faisaient en effet partie des premiers à s'abandonner à l'intolérance envers les premiers chrétiens.
Отвергшие Иисуса евреи, действительно, были в числе первых гонителей ранних христиан.
Mais les principales sources pour l'Inde antique sont des récits littéraires transmis oralement datant du Rigveda (autour de 1500-1300 avant Jésus-Christ) et des récits subjectifs de voyageurs étrangers.
Но главные источники сведений о древней Индии - это устно передаваемые литературные описания, датируемые Ригведой (около 1500-1300 годов до нашей эры), и соответствующие записи, сделанные путешественниками-иностранцами.

Возможно, вы искали...