khan | ahan | van | tan

Kahn французский

Значение Kahn значение

Что в французском языке означает Kahn?

Kahn

Nom de famille.

Примеры Kahn примеры

Как в французском употребляется Kahn?

Субтитры из фильмов

Je suis une Kahn-ut-tu.
Они убивают твоих людей.
Je savais que tu trouverais une Kahn-uh-tu pour me soigner. Les Kahn-uh-tu sont les sorcières d'ici.
Я знал, что ты найдешь Кан-ут-ту, чтобы вылечить меня.
Je savais que tu trouverais une Kahn-uh-tu pour me soigner. Les Kahn-uh-tu sont les sorcières d'ici.
Я знал, что ты найдешь Кан-ут-ту, чтобы вылечить меня.
C'est une Kahn-ut-tu.
Женщина Тайри.
Voici le grand Ahmed Kahn, leur chef.
Это Великий Ахмед-хан. Их лидер.
Il se fait appeler le grand Ahmed Kahn et porte un shako de hussard.
Который зовёт себя Великим Ахмед-ханом и носит гусарский кивер.
Il faut que j'en parle au comité central et au grand Ahmed Kahn.
Мне надо обсудить этот вопрос в ЦК. И связаться с Великим Ахмед-ханом.
Ahmed Kahn, un homme corpulent de plus d'1 m 80, portant une arme automatique.
Видели ли вы со стороны место, где живёте? - Что это у тебя?
Le leader du groupe, appelé le grand Ahmed Kahn, s'est enfui.
Главарю группировки - Великому Ахмед-хану, удалось скрыться.
J'ai pensé que ça vous intéresserait de savoir que le chef de cette équipe scientifique est le Dr Lenara Kahn.
Но я подумал, ты захочешь знать, что глава группы ученых - доктор Ленара Кан.
Lenara Kahn?
Ленара Кан.
Laissez-moi vous présenter notre chef d'expédition, le Dr Lenara Kahn, et son frère, le Dr Bejal Otner.
Позвольте представить вам главу нашей группы, доктора Ленара Кан и ее брата - доктора Безала Отнера.
C'est ça. Et cette Dr Lenara Kahn aurait été mariée à.?
И эта. хм, доктор Ленара Кан когда-то была замужем за.?
Puis à la mort de Nilani, le symbiote Kahn est devenu Lenara.
Прошли годы, Нилани умерла, симбионт Кан соединился с Ленарой.

Из журналистики

Sarkozy a surpris tout le monde en proposant pour ce poste un socialiste français à la compétence unanimement reconnue, Dominique Strauss-Kahn.
Саркози всех удивил, когда предложил занять этот пост французскому социалисту, Доминику Штраус-Кану, человеку весьма компетентному, пользующимся всеобщим уважением.
Mais le nouveau directeur général du FMI, Dominique Strauss-Kahn, pourra-t-il agir à temps pour éviter une crise?
Однако сможет ли будущий исполнительный директор МВФ Доминик Штараусс-Кан использовать свои полномочия достаточно быстро, чтобы предотвратить кризис?
Certes, le directeur général du FMI, Dominique Strauss-Kahn, a récemment appelé à une réponse fiscale mondiale à l'aggravation de la récession.
Конечно, управляющий директор МВФ Доминик Штраусс-Кан недавно призвал к глобальному финансовому ответу на усиливающийся кризис.
Lorsque le français Dominique Strauss-Kahn a repris les rennes à l'automne 2007, même les pays africains pauvres fuyaient le FMI comme la peste, préférant conclure avec des bailleurs non conventionnels comme la Chine.
Когда француз Доминик Страусс-Канн возглавил Фонд осенью 2007 года, даже беднейшие африканские страны остерегались МВФ, как прокаженного, предпочитая заключать сделки с нетрадиционными кредиторами, например с Китаем.
De ce fait, la réponse de Strauss-Kahn, sur le coût et l'inefficacité des contrôles de capitaux, tombe assez mal.
Реакция Штрауса-Кана, который сказал, что налоги на потоки капиталов дорогостоящи и неэффективны, вследствие этого оказалась неудачной.
Il peut sembler curieux que les instincts de Strauss-Kahn le guident si mal sur cette question des contrôles de capitaux.
Может казаться любопытным, что инстинкты Штрауса-Кана не срабатывают в отношении дела, касающегося контроля капиталов.
Il semble qu'un nouveau FMI a graduellement émergé, de manière prudente, sous le leadership de Dominique Strauss-Kahn.
Кажется, под руководством Доминика Стросс-Кана постепенно и осторожно возник новый МВФ.
Strauss-Kahn se révèle être un leader sagace du FMI.
Стросс-Кан доказывает, что он является прозорливым лидером МВФ.
Peu avant, son successeur au FMI, Dominique Strauss Kahn, était inculpé pour proxénétisme dans le cadre d'une instruction en France.
Незадолго до этого - во Франции - Доминику Стросс-Кану, преемнику Рато в МВФ, предъявили обвинения в сводничестве.
Mais le FMI a beaucoup changé ces dernières années, et ce principalement grâce à Dominique Strauss-Kahn, son actuel directeur.
Но МВФ сильно изменился за последнее время, в основном под руководством Доминика Штрауса-Кана, своего нынешнего управляющего.
Lorsque le président Français Nicolas Sarkozy a proposé le nom de Strauss-Kahn pour le poste de directeur du FMI, il voulait caser un rival passé, et potentiellement futur, à un poste lointain et dont peu de personnes se souciaient.
Когда французский президент Николя Саркози предложил имя Штрауса-Кана в качестве руководителя МВФ, он всего лишь хотел отправить прошлого и предположительно будущего соперника в отдаленное место, о котором люди мало заботятся.
Puis vint la crise financière, et Strauss-Kahn s'est retrouvé propulsé sous les feux de la rampe.
Затем наступил мировой финансовый кризис, и Штраус-Канн выдвинулся на центральную сцену.
A l'approche des prochaines élections présidentielles françaises en 2012, la dernière chose dont a besoin Sarkozy aujourd'hui serait que Strauss-Kahn prenne une stature d'homme d'état en sauvant la zone Euro.
Поскольку во Франции надвигаются следующие президентские выборы в 2012 году, последнее, что нужно сейчас Саркози, так это Штраус-Кан, который сыграл бы роль государственного деятеля, спасающего еврозону.

Возможно, вы искали...