Li | la | lit | lin

Lia французский

Значение Lia значение

Что в французском языке означает Lia?

Lia

Prénom féminin.

Примеры Lia примеры

Как в французском употребляется Lia?

Субтитры из фильмов

Le lendemain, Charlotte, elle aussi, se lia d'amitié.
На следующий день в Центральном Парке Шарлотта выгуливала своего нового друга.
Mais je sais de qui lia l'air.
Я знаю, как он выглядит.
Moi, c'est Lia.
Я Лиа.
Tu sais qui je suis, Lia?
Ты знаешь, кто я, Лиа?
Moi c'est Lia.
Я Лиа.
Qu'est-ce qui t'est arrivé, Lia?
Что с тобой случилось, Лиа?
Si j'étais pas morte et que j'étais montée dans ce train avec Daisy, et que c'était ma photo sur ce mur à la place de celle de Lia?
Скажем, я не умерла, села на этот поезд, как и Дейзи, и. ну не знаю. в той диспетчерской была бы моя фотография, а не Лии.
Je m'appelle Lia.
Это был ты, разве нет?
Mon amie, Lia, elle est tchèque.
Моя девушка, Лиа, она - чешка.
Lia était à une séance tardive.
Нет. Лиа была на поздней съемке.
Lia et moi avons conduit longtemps.
Мы с Лией чертовски устали.
Il se lia d'amitié sans jugement ni attentes.
Он заводил друзей, не тая предрассудков и ожиданий.
Mais quand on aura gagné ce truc, tu payeras lia suivante, Richard.
Но когда мы выиграем этот гребаный конкурс, Ричард, ты покупаешь следующим.
C'est Lia, la phlébologue dont je t'ai parlé.
А это Лия, медсестра о которой я рассказывал.

Из журналистики

Indépendamment de la façon dont le gouvernement libyen dirigera finalement la LIA, tous les fonds souverains - ainsi que leurs conseillers et leurs collecteurs de fonds - peuvent en tirer plusieurs leçons importantes.
Независимо от того, как ливийское правительство в конечном итоге воспользуется ЛИО, все суверенные фонды благосостояния (СФБ) - и их консультанты и сборщики денег - могут вынести несколько важных уроков.
La LIA a toujours été une exception : en effet, plusieurs indices de classement des fonds souverains sur la transparence, la responsabilisation et les questions de gouvernance n'ont traditionnellement classé que l'Iran à un rang inférieur à la Libye.
ЛИО всегда была исключением; в самом деле, несколько индексов, которые котируют СФБ по прозрачности, ответственности и вопросам управления, традиционно давали более низкий рейтинг только Ирану.
Pourtant, alors que les dossiers difficiles ont tendance à faire de mauvaises lois et qu'il est trop tôt pour juger, la LIA doit servir de signal d'alarme pour les sociétés et les fonds à la fois au Moyen-Orient et dans le monde entier.
Однако, хотя закоренелые преступники имеют тенденцию создавать плохие законы, еще слишком рано судить. ЛИО должна стать тревожным звонком для корпораций и фондов на Среднем и Ближнем Востоке и по всему земному шару.
Troisièmement, la saga LIA souligne la probabilité d'un effet cumulatif des fonds souverains sur la stabilité des marchés mondiaux.
В-третьих, история с ЛИО раскрывает потенциальное совокупное воздействие СФБ на стабильность на мировом рынке.
Les pays d'accueil tout autant que les pays hôtes devront s'assurer que le conflit actuel de la LIA n'entravera pas cet important processus.
Оба государства, откуда СФБ и в которое оно инвестирует, должны будут удостовериться, что нынешний конфликт с ЛИО не будет препятствовать этому важному процессу.
Les efforts en cours pour restructurer la Banque Centrale de Libye et la LIA vont affecter les perceptions des marchés d'autres acteurs souverains de la région.
Нынешние попытки реструктуризировать Центральный банк Ливии и ЛИО повлияют на восприятие рынков других суверенных игроков в регионе.
Lorsqu'en 1991, l'Argentine lia le peso au dollar et empêcha sa banque centrale d'imprimer librement des pesos, le monde applaudit - à juste titre.
Когда в 1991 году Аргентина привязала курс песо к доллару и запретила своему центробанку свободно печатать песо, весь мир аплодировал - и было чему.

Возможно, вы искали...