Marianne французский
Марианна
Значение Marianne значение
Что в французском языке означает Marianne?
Marianne
Marianne
⋄ « Mais oui, mon cher, c’est ça la France d’aujourd’hui… Marianne a des bigoudis, des mitaines et un moine pour réchauffer son pied droit. C’est une coquette repentie qui se faisait trousser gaillardement par les sans-culottes et qui maintenant porte des dessous très bourgeois… Si vous la voyez de temps en temps se mettre un peu de rouge sur les joues, ne vous y trompez pas… C’est un vieux reste de coquetterie qu’elle va expier le lendemain sur l’autel de la démocratie. » ⋄ La veille, le jeune patron étala sur le comptoir tous les flacons, en transvasa un dans une bouteille représentant une Marianne avec son bonnet phrygien. ⋄ Si l’église, à Plouha, n’affichait pas d’hostilité déclarée au régime républicain, nous savions à la maison qu’il était arrivé aux curés, non loin de nous, dans leurs prêches en breton, de tonner en chaire contre « Marianna fri louz », littéralement « Marianne au nez sale, Marianne la morveuse », et nous goûtions peu ces sarcasmes.
Marianne
marianne
Перевод Marianne перевод
Как перевести с французского Marianne?
Marianne французский » русский
Примеры Marianne примеры
Как в французском употребляется Marianne?
Субтитры из фильмов
Oui, Marianne.
Да, Марианночка.
Marianne, ne pleure pas, le Roi est veuf, je vais te caser toi aussi.
Марианна, не реви, король вдовец, я и тебя пристрою.
Marianne viendra?
Марианна собирается приехать?
Je n'ai jamais aimé Marianne.
Мне Марианна всегда не нравилась.
Marianne, si vous étiez à l'heure, vous apprendriez peut-être même à trouver votre place dans le texte.
Марианна, раз уж ты научилась не забывать о репетициях, хорошо бы ещё научиться ориентироваться в тексте.
Marianne!
Марианна!
Marianne veut toujours que ça change.
Да, Марианна тоже, ей всё хотелось изменить.
Marianne.
Марианна!
Marianne, viens ici un moment.
Марианна, иди сюда!
Marianne!
Марианна! Марианна!
Allez, Marianne voudrait faire une photo.
Иди сюда, Марианна хочет сделать снимок.
Margaret avait invité Marianne. Marianne a été très déçue.
Маргарет пригласила Марианну, Марианна очень расстроилась.
Margaret avait invité Marianne. Marianne a été très déçue.
Маргарет пригласила Марианну, Марианна очень расстроилась.
Maintenant, quand je sors, je vois Marianne.
Потом иду с работы, вижу Марианну.