monaco французский

Монако

Значение monaco значение

Что в французском языке означает monaco?

monaco

(Numismatique) Monnaie émise par le prince de Monaco.  LE PRINCE : Et je commence par les monacos ! Vous n'êtes pas sans avoir entendu parler des monacos ?EVA : Les sous !LE PRINCE : Les sous ! (Par extension) (Vieilli) (Populaire) Sou, monnaie, argent quelle qu’en soit l’origine.  Après cette première explosion de gaîté française, notre homme saute en bas de son lit, et, après avoir passé quelques légers vêtements, court visiter le tiroir de sa table, de son secrétaire ou de sa commode pour voir combien il lui reste d'argent à dépenser pour enterrer joyeusement le carnaval, Après avoir bien fouillé, notre gaillard finit par additionner vingt-sept francs dix sous, y compris plusieurs pièces de quinze sous très rognées et cinq ou six Monacos d'un placement difficile.

monaco

Nom d’une contredanse très appréciée à l’époque de la Révolution et durant le début du XIXe siècle.  Dans le précédent intermezzo (une vidéo et un texte sur la seule danse que dansait Napoléon) je proposais l’histoire d’une contredanse intitulée la Monaco, avec un court extrait d’un film d’Abel Gance. Malheureusement le cinéma d’Abel Gance, pour génial qu’il ait été, n’était pas animé d’esprit philologique, et les danseurs y dansent une sorte de menuet assez vif, étranger aux principes de la contredanse. On n’y voit ni la Chaine Anglaise, ni les Chassez - Déchassez de l’authentique Monaco et par ailleurs les danseurs s’y font rarement face…  LE ROYALISTE : Mais, j'ai vu Bonaparte danser la monaco à Malmaison en présence du corps diplomatique ; et si j'ai bonne mémoire, il dansait fort mal ; et d'ailleurs, pour faire renoncer Louis XIV à son divertissement favori, et dans lequel il surpassait en bonne grâce tous les seigneurs de sa cour, il ne fallut que quatre vers de Racine.

monaco

Cocktail composé d’un mélange de limonade, bière et sirop de grenadine.  Jennifer à Beth : Quand elles commencé, je n'ai pas ressenti le même ouragan de soulagement ni les mêmes envies de monaco que d'habitude. Ce que je veux dire, c'est que j'étais soulagée : parce qu'en plus de boire des monacos je ne pense pas avoir mangé le moindre aliment riche en acide folique depuis six mois.

Monaco

(Géographie) Pays de 2,02 km², situé au bord de la Méditerranée, enclavé dans le territoire de la France et proche de l’Italie.  Le nouveau directeur des services judiciaires de Monaco, un certain Laurent Anselmi, une sorte de ministre de la Justice du prince, fait les gros yeux. Principauté

Monaco

Nom de famille.

Перевод monaco перевод

Как перевести с французского monaco?

Monaco французский » русский

Монако Мона́ко Княжество Монако

Примеры monaco примеры

Как в французском употребляется monaco?

Простые фразы

Monaco est une petite principauté indépendante située au sud-est de la France.
Монако - маленькое независимое княжество, расположенное к юго-востоку от Франции.

Субтитры из фильмов

Vous avez fait barrage au passé, mieux que les lumières de Monaco.
Вы затмеваете мое прошлое лучше, чем все огни Монте Карло.
Ma mère vient me chercher de New-york et on part à Monaco avec mon second père.
Моя мама приедет из Нью Йорка с моим вторым отцом и мы поедем в Монте Карло.
Après la Scandinavie, - il ne manquera à sa liste que Monaco, Malte et Andorre.
После посещения Скандинавии, Монако, Мальта и Андорра будут последними европейскими, странами, где он еще не побывал.
Elle se prend pour Caroline de Monaco?
Кем она себя возомнила, принцессой Каролиной?
Je te croyais toujours à Monaco.
Я думал ты до сих пор в Монако.
Je choisis Monaco.
Я бы выбрала Монако.
Ici, c'est pas Monaco, c'est Bagdad!
Это тебе не Монако, это Багдад.
Je suis encore à l'heure de Monaco.
Я все еще живу по времени Монако.
L'heure de Monaco?
По времени Монако?!
Je suis encore à l'heure de Monaco.
Я всё ещё живу по времени Монако.
T'es plus à l'heure de Monaco?
У тебя же ещё время Монако.
Tu sais cette Andy que je connais est follement amoureuse de Nate. arrive toujours en avance, et crois que Club Monaco, c'est de la Haute Couture.
Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы - это самая лучшая одежда.
On prenait un brunch à l'hôtel Monaco.
Мы завтракали в отеле Монако.
Non, malheureusement, je suis coincé par le travail, alors qu'il bronze à mon hôtel à Monaco.
С Чарльзом? К несчастью, я застрял здесь по делам, пока он загорает в моем отеле в Монако.

Из журналистики

Toute coopération avec les paradis fiscaux tels que le Liechtenstein ou Monaco devrait être suspendue à moins qu'ils n'admettent que, dans un marché commun, tous les citoyens doivent payer des impôts là où il vivent et selon la réglementation de ce pays.
Сотрудничество с такими пристанищами, как Лихтенштейн и Монако, должно быть исключено, если они не согласятся признать, что в рамках Единого рынка все граждане должны платить налоги по месту жительства, согласно правилам страны проживания.

Возможно, вы искали...