condo французский

Значение condo значение

Что в французском языке означает condo?

condo

(Canada) Condominium, immeuble en copropriété.  Que ce soit pour la location d’une maison confortable, d’un condo douillet ou d’un studio de luxe avec vue sur le Mont-Sainte-Anne, consultez nos offres. (site web)  Sur la droite, pour faire le pendant à cette laideur, quelques complexes de condos de nouveaux riches s’étiraient jusqu’à la pointe de Cabana.

condo

(France) (Électronique) (Familier) Condensateur.  Mon alim m’a lâché, je crois que c’est un condo qui a cramé.

Примеры condo примеры

Как в французском употребляется condo?

Субтитры из фильмов

Tu es sûr que c'est Frankie Condo qui a fait le coup? Oui.
Ты уверен, что это сделал Фрэнки Кондо?
Je ne comprends pas qu'on ait envie de bourlinguer. quand on a son propre condo au Népal.
Зачем путешествовать тому, у кого собственный дом в Непале?
Deux express et un tiramisu plus tard. je savais que Sean était le cadet de trois frères. avait sa maison de placement. et se préparait à s'installer dans un condo qu'il venait d'acheter.
Спустя 2 кофе и яблочный пирог. я уже знала, что Шон младший из трех братьев. владелец инвестиционной компании. и только что купил новую квартиру.
Emmett:. Vous n'avez pas l'intention d'élever des lapins dans un condo.
Ты не можешь выращивать кроликов у себя в квартире!
Une fois, j'ai réussi à mettre un gars appelé Bell sur ce projet de condo sur la rue Howard.
Был у меня один парень по фамилии Белл, клюнувший на многоквартирный дом на Говард Стрит.
Tu te souviens de notre condo?
Помнишь как жили в нашем кондоминимуме?
L'un d'eux vient d'acheter un condo à South Beach.
Один из них только что купил дом на Саус Бич.
J'ai utilisé l'argent de son assurance-vie pour acheter un condo au Mexique.
Я - я потратил все деньги, после ее смерти на аванс за квартиру в Мексике.
Il dort dans le condo à côté.
Он поселится в пустующей квартире по соседству.
Toutes ses affaires sont encore au condo.
Расслабься.
Merci, mais je comprends pourquoi le condo d'à côté est vide. Il est infesté d'abeilles.
Эй, спасибо за это, но я понимаю, почему кондоминиум по соседству свободен.
C'est le condo où Brennen a fait installer le coffre-fort.
В ней Бреннен установил сейф.
Ça poussera peut-être ta sœur à finir leur condo pour qu'ils s'installent.
Ну, может, это вдохновит твою сестру закончить ремонт в квартире, и они переберутся туда.
Je viens de verser un acompte pour un petit condo à Miami.
Я тут недавно уплатил взнос за небольшое кондо в Майами.

Возможно, вы искали...