Navarre французский

Наварра, Нава́рра

Значение Navarre значение

Что в французском языке означает Navarre?

Navarre

(Histoire) Royaume de la péninsule Ibérique durant la période médiévale, plus tard intégré à la couronne de Castille.  La cour célébrait les noces de madame Marguerite de Valois, fille du roi Henri II et sœur du roi Charles IX, avec Henri de Bourbon, roi de Navarre. (Toponyme) (Géographie) Province et communauté autonome d’Espagne. (Géographie) Territoire situé sur les deux versants de l’extrémité occidentale de la chaîne pyrénéenne, en France et en Espagne.

Navarre

Nom de famille.  Yves Navarre.

Перевод Navarre перевод

Как перевести с французского Navarre?

Navarre французский » русский

Наварра Нава́рра

Примеры Navarre примеры

Как в французском употребляется Navarre?

Субтитры из фильмов

Après tout, ses ancêtres étaient bergers en Bosnie et les miens rois de Navarre.
Ведь его предки пасли овец в долинах Боснии, - когда мои правили Наваррой.
L'opinion de ce monsieur est très respectable mais je suis sûr qu'en Navarre il y a le meilleur service d'oncologie infantile et qu'ils sont très spécialisés, sans compter que le traitement humain n'a rien à voir.
Скажем, мнение этого врача действительно заслуживает уважения, и и в Наварре это лучшее учреждение детской онкологии и оно очень специализированное, не говоря уже о том, какое там хорошее отношение к больным.
Tu viens de Navarre?
Ты наваррец?
Nous avons quitté les amoureux de Navarre séparés par un cruel hasard.
Мы покинули наваррских любовников, разделённых жестокой волей случая.
Nous avons un nouveau visiteur à la cour, la Princesse Marguerite de Navarre.
У нас новый гость при дворе, Маргарита Наваррская.
Puis-je vous présenter la Princesse Marguerite de Navarre.
Позвольте представить принцессу Маргариту Наваррскую.
Que penses-tu de la Princesse Marguerite de Navarre?
Что ты думаешь о принцессе Маргарите Наваррской?
Sans parler de vos espions que vous avez places a chaque coin de France et de Navarre.
Кроме того, вашими шпионами наводнены улицы Франции и Наварры.
Depuis que je me suis converti, mon frère, le Roi de Navarre, est en négociations pour moi afin de me marier à une duchesse protestante.
С тех пор как я обратился в новую веру, мой брат, Король Наварры, ведет переговоры о моем возможном браке с протестантской герцогиней.
Si seulement nous pouvions vous emmener à votre frère, le Roi de Navarre.
Если б только мы могли доставить тебя к твоему брату, Королю Наварры.
Mon frère n'est pas en Navarre.
Мо брат сейчас не в Наварре.
Si nous vous y faisons parvenir, vous pourrez voyager jusqu'à Navarre sous sa protection.
Если ты сумеем доставить тебя туда, ты сможешь уехать в Наварру под его защитой.
Allons, en combien d'occasions est-ce que la Reine de France et le Roi de Navarre ont l'opportunité de se rencontrer?
О, прошу Вас, как часто встречаются королева Франции и навварский король?
Je commence à voir pourquoi la femme de votre frère préfère rester à Navarre.
Я начинаю понимать, почему жена Вашего брата предпочла оставаться в Наваррии.

Возможно, вы искали...